Lyrics and translation Tuan Tigabela$ - Last Roar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mengendap-ngendap
dalam
semak
Крадусь
в
кустах,
Lalu
datang
buatmu
terdesak
Потом
появляюсь,
заставляя
тебя
потесниться.
Kuburu
mangsaku
"hap"
sekejap
Охочусь
на
добычу,
"хап"
— в
мгновение
ока,
Sekali
terkam
kau
terlelap
Один
укус
— и
ты
уснул,
Kau
pun
hilang
dalam
gelap
Ты
исчезаешь
во
тьме.
Jangan
masuk
hutan
jika
kau
tak
punya
nyali
Не
ходи
в
лес,
если
у
тебя
нет
смелости,
Karena
ku
yang
jaga
jangan
kemari
Потому
что
я
здесь
сторожу,
не
приближайся.
Raja
rimba
lindungi
tiap
senti
Царь
джунглей
защищает
каждый
сантиметр,
Karena
sejak
dulu
hutan
adalah
rumah
kami
Ведь
издавна
лес
— наш
дом.
Lalu
kau
datang
dengan
senjata
Потом
ты
пришла
с
оружием,
Kau
mulai
tangkap
kami
Ты
начала
ловить
нас,
Kami
coba
'tuk
bertahan
Мы
пытались
сопротивляться,
Tapi
kalian
kembali
lalu
bawa
api
Но
ты
вернулась
и
принесла
огонь.
Leluhurmu
janji
akan
jaga
kaum
kami
Твои
предки
обещали
защищать
наш
род,
Lalu
lihat
yang
terjadi
И
посмотри,
что
случилось,
Waktu
kalian
mulai
ingkar
janji
Когда
вы
начали
нарушать
обещания.
Rumah
kami
dibakar
untuk
kelapa
sawit
Наш
дом
сожгли
ради
пальмового
масла,
Lalu
kaumku
harus
tinggal
di
mana
lagi?
И
где
теперь
жить
моему
народу?
Coba
jawab
manusia
apa
salah
kami?
Скажи,
женщина,
в
чем
наша
вина?
Kenapa
kau
bunuh
kami,
rusak
hutan
kami?
Почему
ты
убиваешь
нас,
губишь
наш
лес?
Saudaraku
sudah
punah
di
Bali
dan
di
Pulau
Jawa
Мои
братья
вымерли
на
Бали
и
Яве,
Aku
auman
terakhir,
sebut
ku
Harimau
Sumatera
Я
— последний
рык,
зови
меня
Суматранским
тигром.
Dulu
ku
makhluk
legenda
mereka
bahkan
sebut
aku
raja
Когда-то
я
был
легендой,
меня
даже
называли
царем,
Tapi
kini
ku
dimangsa
statusku
dalam
bahaya
Но
теперь
на
меня
охотятся,
мое
положение
в
опасности.
Hutanku
ditebang,
dibakar,
digusur
untuk
kelapa
sawit
Мой
лес
вырубают,
сжигают,
уничтожают
ради
пальмового
масла,
Nama
Tuhan
kalian
profit,
kau
buat
hutan
sakit
Ваше
божество
— прибыль,
ты
губишь
лес.
Tanahku
gundul,
kering,
tak
subur,
lihatlah
kalian
bandit
Моя
земля
лысая,
сухая,
бесплодная,
посмотри,
вы,
бандиты,
Kalian
kejar
benefit
dan
kau
buat
bumi
menjerit
Вы
гонитесь
за
выгодой
и
заставляете
землю
кричать.
Kami
dibantai
di
mana-mana
Нас
убивают
повсюду,
Dijebak
perangkap
kami
kalah
Попадаем
в
ловушки,
мы
проигрываем,
Ditembak
mati
seakan
salah
Нас
застреливают,
словно
мы
виноваты,
Dikuliti
kami
tak
berdaya
С
нас
сдирают
шкуру,
мы
беспомощны.
Jelaskan
kenapa
hal
ini
bisa
terjadi
Объясни,
почему
это
происходит,
Apa
kalian
manusia
tak
punya
hati?
Разве
у
тебя,
женщина,
нет
сердца?
Anak
cucumu
takkan
kenal
namaku
lagi
Твои
дети
и
внуки
больше
не
узнают
моего
имени,
Kar'na
kalian
bunuh
semua
jenis
kami
Потому
что
вы
уничтожаете
весь
наш
род.
Kalian
jajah
kami,
masuk
hutan
kami
Вы
порабощаете
нас,
вторгаетесь
в
наш
лес,
Ambil
semua
tanpa
pernah
beri
kembali
Забираете
всё,
ничего
не
отдавая
взамен,
Terus
ambil
lagi,
lagi
lagi
lagi
Продолжаете
забирать
еще,
еще,
еще
и
еще,
Seakan
tak
cukup
lalu
lakukan
deforestrasi
Как
будто
этого
мало,
и
вы
занимаетесь
вырубкой
лесов.
Kau
bakar
semua
pohon
binatang
pun
lari
Вы
сжигаете
все
деревья,
животные
бегут,
Suatu
saat
nanti,
pasti
'kan
terjadi
Когда-нибудь
это
обязательно
случится,
Waktu
pohon
habis,
binatang
pun
telah
mati
Когда
деревья
исчезнут,
животные
погибнут,
Baru
kau
mengerti,
kau
tak
bisa
makan
money
Тогда
ты
поймешь,
что
деньгами
сыт
не
будешь.
Kami
dibantai
di
mana-mana
Нас
убивают
повсюду,
Dijebak
perangkap
kami
kalah
Попадаем
в
ловушки,
мы
проигрываем,
Ditembak
mati
seakan
salah
Нас
застреливают,
словно
мы
виноваты,
Dikuliti
kami
tak
berdaya
С
нас
сдирают
шкуру,
мы
беспомощны.
Jelaskan
kenapa
hal
ini
bisa
terjadi
Объясни,
почему
это
происходит,
Apa
kalian
manusia
tak
punya
hati?
Разве
у
тебя,
женщина,
нет
сердца?
Anak
cucumu
takkan
kenal
namaku
lagi
Твои
дети
и
внуки
больше
не
узнают
моего
имени,
Karena
kalian
bunuh
semua
jenis
kami
Потому
что
вы
уничтожаете
весь
наш
род.
Kami
dibantai
di
mana-mana
(let's
go)
Нас
убивают
повсюду
(вперед),
Dijebak
perangkap
kami
kalah
(let's
go)
Попадаем
в
ловушки,
мы
проигрываем
(вперед),
Ditembak
mati
seakan
salah
(let's
go)
Нас
застреливают,
словно
мы
виноваты
(вперед),
Dikuliti
kami
tak
berdaya
(let's
go)
С
нас
сдирают
шкуру,
мы
беспомощны
(вперед).
Jelaskan
kenapa
hal
ini
bisa
terjadi
(let's
go)
Объясни,
почему
это
происходит
(вперед),
Apa
kalian
manusia
tak
punya
hati?
(let's
go)
Разве
у
тебя,
женщина,
нет
сердца?
(вперед),
Anak
cucumu
takkan
kenal
namaku
lagi
Твои
дети
и
внуки
больше
не
узнают
моего
имени,
Karena
kalian
bunuh
semua
jenis
kami
Потому
что
вы
уничтожаете
весь
наш
род.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angga Raditya, Buana Tara, M. Syaifullah
Attention! Feel free to leave feedback.