Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Những Ngày Xưa Thân Ái (1989) [Remastered]
Те Дорогие Прошлые Дни (1989) [Remastered]
Những
ngày
xưa
thân
ái
anh
gửi
lại
cho
ai
Те
дни
былые,
родные,
кому
оставляю
я?
Gió
mùa
xuân
êm
đưa
rung
hàng
cau
lưa
thưa
Весенний
ветер
колышет
редкие
пальмы
в
ряд.
Anh
cùng
tôi
bước
nhỏ
áo
quần
nhăn
giấc
ngủ
Мы
шли,
шажками
мелкими,
в
помятых
от
сна
одеждах,
Đi
tìm
chim
sáo
nở
ôi
bây
giờ
anh
còn
nhớ
Искали
птиц-майн,
о,
помнишь
ли
ты
сейчас?
Những
ngày
xưa
thân
ái
anh
gửi
lại
cho
ai
Те
дни
былые,
родные,
кому
оставляю
я?
Trăng
mùa
thu
lên
cao
khóm
dừa
xanh
lao
xao
Луна
осенняя
встает,
пальмы
шумят,
зеленея.
Anh
cùng
tôi
trốn
ngủ
ra
ngồi
trên
lá
đổ
Мы,
сон
избегая,
сидели
на
опавших
листьях,
Trông
bầy
chim
trắng
hiện
mơ
một
nàng
tiên
dịu
hiền
Глядя,
как
белые
птицы,
как
фея
нежная,
мечта.
Đêm
đêm
nằm
nghe
súng
nổ
Ночь
за
ночью
лежу,
слышу
выстрелы,
Giữa
rừng
khuya
thác
đổ,
anh
còn
nhắc
tên
tôi
В
ночном
лесу
водопад
— ты
имя
мое
шептал.
Đêm
đêm
nhìn
trăng
sáng
tỏ
Ночь
за
ночью
гляжу
на
луну
ясную,
Bên
đồi
hoa
trắng
nở,
cuộc
đời
anh
có
vui
На
холме
белые
цветы
— счастлив
ли
был
ты?
Thời
gian
qua
mau
tìm
anh
nơi
đâu
Время
бежит,
где
тебя
мне
найти?
Tôi
về
qua
xóm
nhỏ,
con
đò
nay
đã
già
Вернулся
в
деревню
— паром
теперь
уж
старик.
Nghe
tin
anh
gục
ngã
Услышал:
ты
пал
в
бою,
Dừng
chân
quán
năm
xưa
Остановился
у
старой
харчевни.
Uống
nước
dừa
hay
nước
mắt
quê
hương
Пью
кокосовый
сок?
Иль
слёзы
отчизны?
Những
đường
xưa
phố
cũ
ôi
nỡ
đành
quên
sao
Улицы
старые,
переулки
— как
забыть
их,
скажи?
Xin
gọi
lại
tên
anh
giữa
trời
sao
long
lanh
Позволь
имя
твое
позвать
под
сияньем
звезды,
Anh
giờ
yên
giấc
ngủ
tôi
nằm
nghe
súng
nổ
Ты
спишь
вечным
сном,
а
я
слышу
выстрелы,
Như
lời
anh
nhắc
nhở
ôi
căm
hờn
dâng
ngập
lối
Как
твой
наказ:
о,
ненависть
путь
заполнила!
Những
ngày
xưa
thân
ái
xin
buộc
vào
tương
lai
Те
дни
былые,
родные,
в
будущее
возьмем.
Anh
còn
gì
cho
tôi,
tôi
còn
gì
cho
em
Что
ты
оставил
мне?
Что
я
оставлю
тебе?
Chỉ
còn
tay
súng
nhỏ
giữa
rừng
sâu
giết
thù
Лишь
винтовка
в
руках,
чтоб
врага
в
чаще
бить,
Những
ngày
xưa
thân
ái
xin
gửi
lại
cho
em
Те
дни
былые,
родные,
тебе
передаю.
Thời
gian
qua
mau
tìm
anh
nơi
đâu
Время
бежит,
где
тебя
мне
найти?
Tôi
về
qua
xóm
nhỏ
con
đò
nay
đã
già
Вернулся
в
деревню
— паром
теперь
уж
старик.
Nghe
tin
anh
gục
ngã
Услышал:
ты
пал
в
бою,
Dừng
chân
quán
năm
xưa
Остановился
у
старой
харчевни.
Uống
nước
dừa
hay
nước
mắt
quê
hương
Пью
кокосовый
сок?
Иль
слёзы
отчизны?
Những
đường
xưa
phố
cũ
ôi
nỡ
đành
quên
sao
Улицы
старые,
переулки
— как
забыть
их,
скажи?
Xin
gọi
lại
tên
anh
giữa
trời
sao
long
lanh
Позволь
имя
твое
позвать
под
сияньем
звезды,
Anh
giờ
yên
giấc
ngủ
Ты
спишь
вечным
сном,
Tôi
nằm
nghe
súng
nổ
như
lời
anh
nhắc
nhở
А
я
слышу
выстрелы,
как
твой
наказ,
Ôi
căm
hờn
dâng
ngập
lối
О,
ненависть
путь
заполнила!
Những
ngày
xưa
thân
ái
xin
buộc
vào
tương
lai
Те
дни
былые,
родные,
в
будущее
возьмем.
Anh
còn
gì
cho
tôi
tôi
còn
gì
cho
em
Что
ты
оставил
мне?
Что
я
оставлю
тебе?
Chỉ
còn
tay
súng
nhỏ
giữa
rừng
sâu
giết
thù
Лишь
винтовка
в
руках,
чтоб
врага
в
чаще
бить,
Những
ngày
xưa
thân
ái
xin
gửi
lại
cho
em
Те
дни
былые,
родные,
тебе
передаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.