Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Đời Tay Trắng - Remastered
Жизнь в бедности - Remastered
Biết
em
sang
giàu
còn
anh
trắng
tay
Знаю,
ты
богата,
а
я
с
пустыми
руками
Đâu
dám
trèo
cao
tỏ
bày
cùng
nàng
Не
смею
мечтать
высоко,
открыться
тебе
Dẫu
em
tỏ
ra
thương
mến
Хотя
ты
проявляешь
нежность
Dẫu
mình
đi
về
chung
lối
Хоть
мы
идём
одной
дорогой
Em
giang
đầu
anh
cuối
sông
Ты
у
истока
реки,
я
у
устья
Tương
Biết
em
không
màng
giàu
sang
gấm
hoa
Река
Сян!
Знаю,
ты
не
хочешь
роскоши
Nhưng
áo
mặc
sao
khỏi
đầu
được
nàng
Но
как
же
наряды
не
тронут
тебя?
Có
ai
mẹ
cha
không
muốn
Есть
ли
родители,
что
не
желают
Gả
chồng
con
mình
mai
sau
Выдать
дочь
свою
в
замужество
Ai
không
tìm
rể
quý
cao
sang
Кто
не
ищет
зятя
знатного,
богатого?
Đêm
đêm
chẳng
ngủ
được
yên
Ночь
за
ночью
не
могу
уснуть
Thao
thức
trở
trăn
gác
lạnh
một
mình
Ворочаюсь
один
в
холодной
мансарде
Thâu
canh
tiếng
gà
xao
xác
До
рассвета
петухи
тревожно
кричат
Em
trong
gấm
lụa
êm
ấm
Ты
в
тёплом
шёлке
и
парче
Chỉ
riêng
mình
anh
giá
lạnh
thôi
Лишь
я
один
замерзаю
в
холоде
Ước
mong
sau
này
công
danh
rỡ
ràng
Мечтаю,
что
в
будущем
добьюсь
успеха
Thưa
với
mẹ
cha
đến
dạm
hỏi
nàng
Скажу
твоим
родителям,
приду
свататься
Dám
mong
trời
cao
thương
xót
Осмелюсь
молить
небеса
о
милости
Để
chuyện
sau
này
đôi
lứa
Чтоб
наша
пара
в
будущем
Không
muôn
đời
chia
cách
sông
Не
разделилась
рекой
навеки
Tương
Biết
em
sang
giàu
còn
anh
trắng
tay
Река
Сян!
Знаю,
ты
богата,
а
я
ни
с
чем
Đâu
dám
trèo
cao
tỏ
bày
cùng
nàng
Не
смею
мечтать
высоко,
открыться
тебе
Dẫu
em
tỏ
ra
thương
mến
Хотя
ты
проявляешь
нежность
Dẫu
mình
đi
về
chung
lối
Хоть
мы
идём
одной
дорогой
Em
giang
đầu
anh
cuối
sông
Ты
у
истока
реки,
я
у
устья
Tương
Biết
em
không
màng
giàu
sang
gấm
hoa
Река
Сян!
Знаю,
ты
не
хочешь
роскоши
Nhưng
áo
mặc
sao
khỏi
đầu
được
nàng
Но
как
же
наряды
не
тронут
тебя?
Có
ai
mẹ
cha
không
muốn
Есть
ли
родители,
что
не
желают
Gả
chồng
con
mình
mai
sau
Выдать
дочь
свою
в
замужество
Ai
không
tìm
rể
quý
cao
sang
Кто
не
ищет
зятя
знатного,
богатого?
Đêm
đêm
chẳng
ngủ
được
yên
Ночь
за
ночью
не
могу
уснуть
Thao
thức
trở
trăn
gác
lạnh
một
mình
Ворочаюсь
один
в
холодной
мансарде
Thâu
canh
tiếng
gà
xao
xác
До
рассвета
петухи
тревожно
кричат
Em
trong
gấm
lụa
êm
ấm
Ты
в
тёплом
шёлке
и
парче
Chỉ
riêng
mình
anh
giá
lạnh
thôi
Лишь
я
один
замерзаю
в
холоде
Ước
mong
sau
này
công
danh
rỡ
ràng
Мечтаю,
что
в
будущем
добьюсь
успеха
Thưa
với
mẹ
cha
đến
dạm
hỏi
nàng
Скажу
твоим
родителям,
приду
свататься
Dám
mong
trời
cao
thương
xót
Осмелюсь
молить
небеса
о
милости
Để
chuyện
sau
này
đôi
lứa
Чтоб
наша
пара
в
будущем
Không
muôn
đời
chia
cách
sông
Tương
Не
разделилась
рекой
Сян
навеки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.