Tuan Vu - Chiều Thủ Đô - translation of the lyrics into Russian

Chiều Thủ Đô - Tuấn Vũtranslation in Russian




Chiều Thủ Đô
Столичный вечер
CHIỀU THỦ ĐÔ TUẤN
СТОЛИЧНЫЙ ВЕЧЕР ТУАНЬ ВУ
Chiều thủ đô nức trên phố
Столичный вечер, на тротуарах оживлённо
Bóng giai nhân trong gió chiều như bước đùa vui
Твой образ в вечернем ветре, как шаги, играющие радостно
Chiều thủ đô như đóa hoa tươi cười
Столичный вечер, как цветок, улыбающийся свежо
Với muôn người
Для всех людей
Chiều thủ đô như bức tranh muôn gấm hoa
Столичный вечер, как картина, расшитая цветами
Với bao áo tung bay lượn bay
С развевающимися подолами платьев
Chiều thủ đô vang khúc ca tuyệt vời
Столичный вечер, звучит чудесная песня
Còn mãi muôn đời
На все времена
Đây nơi kinh đô
Вот здесь, в столице
biết biết chăng đây lòng tôi nhớ em
Знаешь ли ты, знаешь ли, что здесь мое сердце скучает по тебе
Đây phong thư xanh
Вот голубое письмо
duyên mong manh nơi biên thùy anh đấu tranh
Хрупкая нить судьбы, на границе, где я сражаюсь
Tình yêu còn đó
Любовь все ещё здесь
Đây nơi kinh đô
Вот здесь, в столице
nhớ nhớ chăng hôm nào tôi với em
Помнишь ли ты, помнишь ли тот день, когда я с тобой
Tay trong đôi tay
Рука в руке
Chen vai bên nhau câu tâm tình cùng đổi trao
Плечом к плечу, мы обменивались словами любви
Hẹn đến khi nào
До какого же срока ждать
Chiều thủ đô chân bước trên phố
Столичный вечер, шагаю по тротуару
Gió heo may gieo nỗi buồn man mác lòng tôi
Осенний ветер сеет в моем сердце легкую грусть
Chiều thủ đô chen chúc nhau trên đường
Столичный вечер, толпящиеся на дороге
Ôi dập dìu
О, в паре
Một mình tôi sao thấy tâm vắng tanh
Одинокий, почему чувствую, что душа пуста
Bước phong trần lẻ loi đi về đâu
Шаги, покрытые пылью, одиноко идут неведомо куда
Chiều thủ đô tôi nhớ thương một người
Столичный вечер, я скучаю по одному человеку
Ngàn kiếp không vơi
Тысячи жизней не унесут эту тоску
Chiều thủ đô nức trên phố
Столичный вечер, на тротуарах оживлённо
Bóng giai nhân trong gió chiều như bước đùa vui
Твой образ в вечернем ветре, как шаги, играющие радостно
Chiều thủ đô như đóa hoa tươi cười
Столичный вечер, как цветок, улыбающийся свежо
Với muôn người
Для всех людей
Chiều thủ đô như bức tranh muôn gấm hoa
Столичный вечер, как картина, расшитая цветами
Với bao áo tung bay lượn bay
С развевающимися подолами платьев
Chiều thủ đô vang khúc ca tuyệt vời
Столичный вечер, звучит чудесная песня
Còn mãi muôn đời
На все времена
Đây nơi kinh đô
Вот здесь, в столице
biết biết chăng đây lòng tôi nhớ em
Знаешь ли ты, знаешь ли, что здесь мое сердце скучает по тебе
Đây phong thư xanh
Вот голубое письмо
duyên mong manh nơi biên thùy anh đấu tranh
Хрупкая нить судьбы, на границе, где я сражаюсь
Tình yêu còn đó
Любовь все ещё здесь
Đây nơi kinh đô
Вот здесь, в столице
nhớ nhớ chăng hôm nào tôi với em
Помнишь ли ты, помнишь ли тот день, когда я с тобой
Tay trong đôi tay
Рука в руке
Chen vai bên nhau câu tâm tình cùng đổi trao
Плечом к плечу, мы обменивались словами любви
Hẹn đến khi nào
До какого же срока ждать
Chiều thủ đô chân bước trên phố
Столичный вечер, шагаю по тротуару
Gió heo may gieo nỗi buồn man mác lòng tôi
Осенний ветер сеет в моем сердце легкую грусть
Chiều thủ đô chen chúc nhau trên đường
Столичный вечер, толпящиеся на дороге
Ôi dập dìu
О, в паре
Một mình tôi sao thấy tâm vắng tanh
Одинокий, почему чувствую, что душа пуста
Bước phong trần lẻ loi đi về đâu
Шаги, покрытые пылью, одиноко идут неведомо куда
Chiều thủ đô tôi nhớ thương một người
Столичный вечер, я скучаю по одному человеку
Ngàn kiếp không vơi
Тысячи жизней не унесут эту тоску
Chiều thủ đô
Столичный вечер
Chiều thủ đô
Столичный вечер
Chiều thủ đô
Столичный вечер
Chiều thủ đô
Столичный вечер





Writer(s): Bang Khanh


Attention! Feel free to leave feedback.