Tuan Vu - Chuyen Dem Mua - translation of the lyrics into Russian

Chuyen Dem Mua - Tuấn Vũtranslation in Russian




Chuyen Dem Mua
История Дождливой Ночи
Ngoài trời không sao thưa
На небе звёзд почти нет,
Đường lầy ướt ngõ tối
Дорога в грязи, тёмный переулок мокр.
Mưa khuya về hiu hắt len vào hồn
Ночной дождь печально в душу проникает,
Chuyện đời quên đi thôi
Жизненные истории забудь,
vãng xa lắm rồi
Прошлое ушло так далеко,
Gợi lại để làm chi nữa người ơi
Зачем снова бередить, о моя дорогая?
Chiều nào nâng ly bôi
Тот вечер, подняв бокалы,
Tình vừa mới chấp nối
Чувства только начали согревать,
Chia ly không nói nhau một lời
Расстались, не сказав друг другу ни слова,
Để rồi bao năm sau
И вот спустя много лет,
Phong sương mòn vai áo
Непогода истончила плечи плаща,
Nhớ cố nhân muốn tìm tạ lòng nhau
Вспомнить старую любовь, найти бы тебя, чтоб извиниться.
Quán vắng mưa khuya như khúc ca nghẹn lời
Пустой бар, ночной дождь - песня с оборванным словом,
tách rơi rơi day dứt trong lòng người
Тик-так капель мучительно сердце терзает,
Chăn hẹp thừa vai run môi
Узкое одеяло, плечо одиноко, губы дрожат,
Đêm dài chờ sáng buốt gối
Долгая ночь в ожидании рассвета, колени знобят,
Gió lùa rơi, sầu lên mãi mãi
Ветер гонит листву, печаль нарастает вечно.
Chừng nào mưa thôi rơi
Когда же дождь перестанет лить,
Đường về nắng lấp lối
Дорогу домой солнце ослепит,
Mưa tan vào sương khói xuôi về nguồn
Дождь растает в тумане, стекая к истоку,
Cuộc tình duyên năm xưa
Любовная история давних лет,
Xa nhau còn thương nhớ
Расстались, но нежность живёт,
Những lúc nghe gió về kể chuyện mưa
Когда ветер рассказывает о дожде.
Ngoài trời không sao thưa
На небе звёзд почти нет,
Đường lầy ướt ngõ tối
Дорога в грязи, тёмный переулок мокр.
Mưa khuya về hiu hắt len vào hồn
Ночной дождь печально в душу проникает,
Chuyện đời quên đi thôi
Жизненные истории забудь,
vãng xa lắm rồi
Прошлое ушло так далеко,
Gợi lại để làm chi nữa người ơi
Зачем снова бередить, о моя дорогая?
Chiều nào nâng ly bôi
Тот вечер, подняв бокалы,
Tình vừa mới chấp nối
Чувства только начали согревать,
Chia ly không nói nhau một lời
Расстались, не сказав друг другу ни слова,
Để rồi bao năm sau
И вот спустя много лет,
Phong sương mòn vai áo
Непогода истончила плечи плаща,
Nhớ cố nhân muốn tìm tạ lòng nhau
Вспомнить старую любовь, найти бы тебя, чтоб извиниться.
Quán vắng mưa khuya như khúc ca nghẹn lời
Пустой бар, ночной дождь - песня с оборванным словом,
tách rơi rơi day dứt trong lòng người
Тик-так капель мучительно сердце терзает,
Chăn hẹp thừa vai run môi
Узкое одеяло, плечо одиноко, губы дрожат,
Đêm dài chờ sáng buốt gối
Долгая ночь в ожидании рассвета, колени знобят,
Gió lùa rơi, sầu lên mãi mãi
Ветер гонит листву, печаль нарастает вечно.
Chừng nào mưa thôi rơi
Когда же дождь перестанет лить,
Đường về nắng lấp lối
Дорогу домой солнце ослепит,
Mưa tan vào sương khói xuôi về nguồn
Дождь растает в тумане, стекая к истоку,
Cuộc tình duyên năm xưa
Любовная история давних лет,
Xa nhau còn thương nhớ
Расстались, но нежность живёт,
Những lúc nghe gió về kể chuyện mưa
Когда ветер рассказывает о дожде.






Attention! Feel free to leave feedback.