Tuan Vu - Dinh Menh - translation of the lyrics into Russian

Dinh Menh - Tuấn Vũtranslation in Russian




Dinh Menh
Судьба
Thôi nhé em đừng nhiều hận sầu
Ладно, хватит, не терзайся ты тоской
Đừng thương tiếc để rồi xa xôi
Не жалей о том, что стало далеким
Đừng trách chi đã lỡ duyên rồi
Не вини, что не сложилась судьба
Hai chúng ta đi hai đường
Разошлись пути у нас с тобой
Chuyện thương yêu đâu còn nữa
Больше нет той любви былой
Ôm ấp chi một định mệnh buồn
Зачем держать в объятьях грусть судьбы
Để chua xót những cho nhau
Чтоб ранить сердце горькими слезами
Người bước đi nát tan lòng
Ты уходишь и душа разрывается
Ai đứng trông theo ngậm hờn
Кто-то смотрит вслед, тая обиду
Tình yêu ấy mất còn đâu
Где та любовь? Её уж нет
Anh đâu lỗi hẹn
Я не нарушал клятв
đời lại xui
Но судьба смеётся
Ngăn cách với chia phôi
Разлучает, разводит
Phải chăng em ơi
Может, правда, скажи
Tình lỡ ước mong
Мечтам не сбыться
Trách chi người sang sông
Виноват ли тот, кто ушёл
Thôi nhé em đừng buồn làm
Ладно, хватит, не грусти понапрасну
thương tiếc vẫn biệt ly
Как ни жаль мы навсегда в разлуке
Đời cớ sao lại lắm u sầu
Почему так много в жизни горя
Em chớ khóc duyên ban đầu
Не плачь о первой нашей встрече
Từ đây chết trong lòng nhau
Отныне мёртвы мы друг для друга
Ôm ấp chi một định mệnh buồn
Зачем держать в объятьях грусть судьбы
Để chua xót những cho nhau
Чтоб ранить сердце горькими слезами
Người bước đi nát tan lòng
Ты уходишь и душа разрывается
Ai đứng trông theo ngậm hờn
Кто-то смотрит вслед, тая обиду
Tình yêu ấy mất còn đâu
Где та любовь? Её уж нет
Anh đâu lỗi hẹn
Я не нарушал клятв
đời lại xui
Но судьба смеётся
Ngăn cách với chia phôi
Разлучает, разводит
Phải chăng em ơi
Может, правда, скажи
Tình lỡ ước mong
Мечтам не сбыться
Anh trách chi người sang sông
Я виню ль того, кто ушёл
Thôi nhé em đừng buồn làm
Ладно, хватит, не грусти понапрасну
thương tiếc vẫn biệt ly
Как ни жаль мы навсегда в разлуке
Đời cớ sao lại lắm u sầu
Почему так много в жизни горя
Em chớ khóc duyên ban đầu
Не плачь о первой нашей встрече
Từ đây chết trong lòng nhau
Отныне мёртвы мы друг для друга
Đời cớ sao lại lắm u sầu
Почему так много в жизни горя
Em chớ khóc duyên ban đầu
Не плачь о первой нашей встрече
Từ đây chết trong lòng nhau
Отныне мёртвы мы друг для друга





Writer(s): Ngoc Song


Attention! Feel free to leave feedback.