Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kỷ Niệm Nào Buồn
Какие воспоминания грустны
Ngày
đôi
ta
quen
nhau
tuổi
còn
thơ,
В
день,
когда
мы
встретились,
были
ещё
детьми,
đi
học
chung
cùng
giờ
в
школу
ходили
в
один
час
Nhặt
hoa
đem
cho
nhau
ghim
vào
thơ,
Собирали
цветы,
дарили
их
друг
другу,
вкладывали
в
стихи,
đếm
đầu
tay
mà
chờ
считали
по
пальцам,
ожидая
Thời
gian
qua
trôi
mau
không
ngừng
đâu
Время
бежало,
не
останавливаясь,
Mỗi
mùa
hoa
phượng
đầu,
tiếng
ve
kêu
gợi
sầu
Каждое
цветение
фламинго,
крик
цикад
пробуждал
тоску
Phút
chia
tay
rầu
rầu
Минутой
расставания
унылой
Tiếc
thương
riêng
mình
biết,
hoặc
tìm
trong
mắt
nhau
Сожаление
знаю
лишь
я,
или
ищу
в
твоих
глазах
Rồi
khi
yêu
thương
đi
vào
tuổi
xanh
Потом
любовь
вошла
в
юные
года,
đât
trời
vui
chuyện
mình
мир
радовался
нашей
истории
Tình
tôi
mang
tâm
tư
như
tình
anh,
Моя
душа
полна
мыслей,
как
и
твоя,
ước
vọng
sao
mộng
thành
мечты,
чтоб
сбылись
желанья
Đừng
cho
nhau
tương
lai
mau
nhạt
phai,
Не
дай
будущему
быстро
поблёкнуть,
lữ
hành
trên
đường
dài
странствуя
долгой
дорогой
Cánh
chim
bay
miệt
mài,
mắt
y
vương
u
hoài
Птица
летит
неустанно,
глаза
полны
грусти
biết
khi
cho
là
mất
знаю,
отдав
— потеряю,
Cuộc
đời
ai
giống
ai!
Жизнь
у
всех
разная!
Ai
mang
nhiều
tha
thiết,
thêm
nhiều
luyến
tiếc
Кто
несёт
в
себе
много
страсти,
больше
сожалений,
mới
thấy
đậm
đà
bấy
nhiêu
тот
глубже
чувствует
любовь
Khi
đêm
dài
gối
chiếc,
ôm
mộng
nuối
tiếc
Когда
ночь
длинна,
одна
в
постели,
обнимая
мечты
сожаленья,
mới
thấy
lòng
càng
mến
yêu
тогда
сердце
любит
сильней
Thà
đừng
quen
biết
lúc
ban
sơ
Лучше
бы
не
встречались
вначале,
để
hồn
vương
vấn
mãi
trong
mơ
чтоб
душа
тосковала
лишь
во
сне
Mong
sao
duyên
kiếp
độ
về
nơi
bến
xưa,
Пусть
судьба
приведёт
нас
к
прежнему
причалу,
như
Ngưu
Lang
Chức
Nữ
vẫn
đợi
chờ
trong
gió
mưa
как
Пастух
и
Ткачиха
ждут
сквозь
ветер
и
дождь
Tình
yêu
như
muôn
hoa
nở
ngày
đêm
Любовь,
как
цветы,
что
цветут
без
конца,
sắc
tỏa
hương
dịu
hiền
аромат
их
нежен
и
светел
Nhờ
tay
ai
nâng
niu
cho
đời
hoa
Чьи
руки
лелеют
их,
чтоб
жизнь
цвела,
sắc
đẹp
hương
mặn
mà
красота
и
страсть
сильнее
Dù
nguyên
do
đâu
duyên
không
thành
đôi
Хоть
причина
разлуки
нам
не
известна,
những
buồn
vui
cuộc
đời,
nói
sao
cho
cạn
lời
радость
и
горе
судьбы
– словами
не
передать
Nhớ
thương
lâu
dần
vợi
Память
со
временем
тает,
Giấu
trong
tim
chuyện
cũ
gửi
vào
mây
gió
trôi
Спрятано
в
сердце
прошлое,
унесённое
ветром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoài An
Attention! Feel free to leave feedback.