Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thành Phố Buồn
Грустный город
Thành
phố
nào
nhớ
không
em?
Город,
помнишь,
мой
любимый?
Nơi
chúng
mình
tìm
phút
êm
đềm
Где
мы
счастье
находили
с
тобой
Thành
phố
nào
vừa
đi
đã
mỏi
Город,
где
усталость
настигала
Đường
quanh
co
quyện
gốc
thông
già
Извилистый
путь
меж
сосен
старых
Chiều
đan
tay
nghe
nắng
chan
hòa
В
вечер
руку
твою
сжимая
Nắng
hôn
nhẹ
làm
hồng
môi
em
Солнце
ласково
губы
целует
Trong
sương
chiều
В
дымке
вечера
Anh
thấy
đẹp
hơn
Мне
милей
их
свет
Một
sáng
nào
nhớ
không
em?
Утро,
помнишь,
моя
родная?
Ngày
chủ
nhật
ngày
của
riêng
mình
День
воскресный,
лишь
наш
с
тобою
Thành
phố
buồn
nằm
nghe
khói
tỏa
Город
грусти
в
дыму
курящемся
Người
lưa
thưa
chìm
dưới
sương
mù
Люди
редкость
в
тумане
тающем
Quỳ
bên
em
trong
góc
giáo
đường
Рядом
с
тобой
в
церковном
просторе
Tiếng
kinh
cầu
trọn
mộng
yêu
đương
Шёпот
молитв
и
снов
мы
просили
Chúa
thương
tình,
sẽ
cho
mình
mãi
mãi
gần
nhau
Бог
любящий,
дай
нам
вечно
быть
вместе
с
тобой
Rồi
từ
đó
vì
cách
xa
duyên
tình
thêm
nhạt
nhòa
Но
разлука
всё
изменила,
чувства
наши
потускнели
Rồi
từ
đó
chốn
phong
ba,
em
làm
dâu
nhà
người
В
вихре
дней
ты
стала
женою
другого
Âm
thầm
anh
tiếc
thương
đời
Тихо
я
скорблю
о
судьбе
Đau
buồn
em
khóc
chia
phôi
Ты
плачешь,
прощаясь
со
мной
Anh
về
gom
góp
kỷ
niệm
tìm
vui
Я
собираю
воспоминания,
ищу
покой
Thành
phố
buồn,
lắm
tơ
vương
Город
грусти,
полный
теней
Cơn
gió
chiều
lạnh
buốt
tâm
hồn
Ветер
вечера
душу
леденит
Và
con
đường
ngày
xưa
lá
đổ
Дорога,
где
листья
падали
когда-то
Giờ
không
em
sỏi
đá
u
buồn
Без
тебя
– лишь
камни
да
грусть
Giờ
không
em
hoang
vắng
phố
phường
Без
тебя
– пустые
кварталы
Tiếng
chuông
chiều
chậm
chậm
thê
lương
Звон
колоколов,
звук
прощальный
Tiễn
đưa
người
quên
núi
đồi
Провожает
тех,
кто
забыл
холмы
Quên
cả
tình
yêu
Забыл
даже
любовь
Âm
thầm
anh
tiếc
thương
đời
Тихо
я
скорблю
о
судьбе
Đau
buồn
em
khóc
chia
phôi
Ты
плачешь,
прощаясь
со
мной
Anh
về
gom
góp
kỷ
niệm
tìm
vui
Я
собираю
воспоминания,
ищу
покой
Thành
phố
buồn,
lắm
tơ
vương
Город
грусти,
полный
теней
Cơn
gió
chiều
lạnh
buốt
tâm
hồn
Ветер
вечера
душу
леденит
Và
con
đường
ngày
xưa
lá
đổ
Дорога,
где
листья
падали
когда-то
Giờ
không
em
sỏi
đá
u
buồn
Без
тебя
– лишь
камни
да
грусть
Giờ
không
em
hoang
vắng
phố
phường
Без
тебя
– пустые
кварталы
Tiếng
chuông
chiều
chậm
chậm
thê
lương
Звон
колоколов,
звук
прощальный
Tiễn
đưa
người
quên
núi
đồi
Провожает
тех,
кто
забыл
холмы
Quên
cả
tình
yêu
Забыл
даже
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Phuong
Attention! Feel free to leave feedback.