Lyrics and translation Tubaína - Me Ensina
E
se
um
dia
você
me
ensinasse
a
tocar
violão
If
one
day
you
showed
me
how
to
play
the
guitar
Eu
faria
bem
mais
de
1 milhão
de
canções
pra
você
I
would
make
a
million
and
one
songs
just
for
you
Saberia
de
cór
as
batidas
do
seu
coração
I
would
memorize
the
beat
of
your
heart
Mudaria
toda
minha
vida
só
pra
viver
I
would
change
my
whole
life
so
that
I
could
spend
it
A
gente
é
tão
diferente
um
do
outro
We
are
so
different
from
each
other
A
ponto
de
se
completar
em
tudo
That
we
complete
one
another
Me
ensina
a
ser
igual
você
Teach
me
to
be
like
you
Já
que
eu
não
consigo
acertar
em
tudo
Because
I
can't
seem
to
get
it
right
Eu
tô
disposto
a
aprender,
tenta
me
ensinar
I'm
willing
to
learn,
try
to
teach
me
Conheço
cada
gesto
seu,
sempre
me
emociono
quando
te
vejo
sorrir
I
know
your
every
move,
and
I
get
emotional
every
time
I
see
you
smile
Você
me
faz
feliz
You
make
me
happy
Adoro
ouvir
a
sua
voz
cantando
pra
mim
I
love
hearing
you
sing
to
me
Passaria
uma
vida
inteira
assim
I
could
spend
a
lifetime
like
this
E
se
um
dia
você
me
ensinasse
a
tocar
violão
If
one
day
you
showed
me
how
to
play
the
guitar
Eu
faria
bem
mais
de
1 milhão
de
canções
pra
você
I
would
make
a
million
and
one
songs
just
for
you
Saberia
de
cór
as
batidas
do
seu
coração
I
would
memorize
the
beat
of
your
heart
Mudaria
toda
minha
vida
só
pra
viver
com
você
I
would
change
my
whole
life
so
that
I
could
live
with
you
Me
ensina
a
conversar
que
nem
essa
gente
rica
fala
Teach
me
to
speak
like
wealthy
people
Eu
posso
te
ensinar
a
conversar
lá
na
minha
área
I
can
teach
you
how
to
talk
around
my
people
Me
ensina
um
pouco
do
que
você
sabe
de
inglês
Teach
me
a
little
bit
of
English
Prometo
que
eu
vou
ser
mais
dedicado
dessa
vez
I
promise
I'll
be
more
focused
this
time
Te
ensino
a
andar
de
skate
e
fazer
rima
I'll
teach
you
how
to
skate
and
rhyme
Já
que
as
melhores
rimas
é
você
que
me
inspira
Because
the
best
rhymes
are
the
ones
that
inspire
me
Me
ensina
a
ser
melhor,
eu
quero
ser
igual
você
Teach
me
how
to
be
better,
I
want
to
be
just
like
you
Eu
tô
disposto
a
aprender,
tenta
me
ensinar
I'm
willing
to
learn,
try
to
teach
me
Me
ensina
a
sorrir
quando
você
não
estiver
por
aqui
Teach
me
to
smile
when
you're
not
with
me
Me
ensina
a
viver
essa
vida
longe
de
ti
Teach
me
to
live
my
life
without
you
Me
ensina
a
sorrir
quando
você
não
estiver
por
aqui
Teach
me
to
smile
when
you're
not
with
me
Me
ensina
a
viver
essa
vida
longe
de
ti
Teach
me
to
live
my
life
without
you
E
se
um
dia
você
me
ensinasse
a
tocar
violão
If
one
day
you
showed
me
how
to
play
the
guitar
Eu
faria
bem
mais
de
1 milhão
de
canções
pra
você
I
would
make
a
million
and
one
songs
just
for
you
Saberia
de
cór
as
batidas
do
seu
coração
I
would
memorize
the
beat
of
your
heart
Mudaria
toda
minha
vida
só
pra
viver
I
would
change
my
whole
life
so
that
I
could
spend
it
Um
poeta
dizia
A
poet
once
said,
Que
você
vai
perceber
que
encontrou
a
pessoa
certa
You'll
know
you've
found
the
right
one
Quando
você
olhar
pra
dentro
dos
olhos
dela
e
enxergar
tudo
que
você
precisa
When
you
look
into
her
eyes
and
see
everything
you
need
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.