Tubaína - Minha Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tubaína - Minha Vez




Check-in no hotel de manhã, pensando em dormir
Регистрация заезда в отель утром, думая, спать
Quando vi me liguei, me ligaram
Когда увидел меня, позвонил, меня соединили
Produção mais um show, passagem de som
Производства шоу, прохождение звука
To confirmando o horário, era ali
To только подтвердив время, был там
Tava perto eu pensei
Тава близко, что я думал,
Vou mandar meu dj, contatei, deixei tudo certo
Я отправлю мой диджей, связался, уже уехал, все в порядке
Agora sim vou tentar aproveitar, descansar
Да теперь, я постараюсь воспользоваться, отдых,
deitei, tudo bem tudo quieto
Уже лег, все хорошо, все тихо
O telefone do quarto tocou
Телефон в номере зазвонил
Alguém do staff do evento avisou
Кто-то из персонала предупредил события
Meu quarto, o hotel que eu tava, o porteiro ligou
Мой номер в отеле, что я думал, консьерж, звоните
Pensou que eu ia dormir, perguntou
Думали, что я буду спать, спросил:
"- Alô"
"- Алло"
"- Desculpa incomodar senhor, é o José da Portaria
"- Извините беспокоить господа, Иосиф Консьерж
Invadiram meu saguão aqui, tem umas 5 menina
Вторглись в мой холле, здесь, имеет более 5 девушка
Perguntou do Tubaína, eu disse que ia verificar
Интересно, Tubaína, я сказал, что собираюсь проверить
O sr. quer que mande subir ou o Sr. acha melhor dispensar?"
Господин хочет, напишите подняться или Г-думаете, лучше отказаться?"
"- Pode vim, pode vim"
"- Может я пришел, вы можете пришел"
Tratei na disciplina as mina. foto e cdzinho
Занимался дисциплины в шахты. фото и cdzinho
Pras amiga autografei as capinha com carinho tio
Pras amiga autografei все мысом, с любовью дядя
De 3 me despedi, 2 quiseram ficar
3 прощался, 2 хотели получить
Tranquilo pra mim legal, não vou nem contestar
Тихо мне тут прохладно, я даже не буду оспаривать
Vida sofrida é condição
Невзгод жизни, это состояние
Mas melhoria é sua opção
Но улучшение это ваш вариант
Truta eu vi muita coisa que me fez pensar em desistir mas vi que
Форель я видел много такого, что напомнило мне сдаться, но я видел, что
Meu talento é maior, muito mais que fase
Мой талант-это больше, гораздо больше, чем этап
precisei de base e de uns amigos que me influenciassem a ser
Мне оставалось только базы и друзья, которые меня influenciassem быть
Quem eu sempre decidi que eu ia ser
Кто я как всегда решил, что я собираюсь быть
E uma barca com o vidro fumê na quebra
И баржа с помощью стекла тонированные на разрыв
Na mesma quina uma função tava bebendo cerva
В одной машине функции тава выпивая cerva
O filme roda a ultima cena
Фильм колесо ultima cena
Na cinta um calibre maior que o meu problema
На ремень калибр больше, чем моя проблема
Aqui é interior paulista truta, não sai no Datena (foda-se)
Здесь interior paulista форель, не выходит на Datena (ебать)
Silencio na sala, é o preço da grana que é pago na bala
Стоящих в зале, - это цена денег, которая выплачивается в пули
E o mano que cobra uma vacilação do civil que brotou dando pala
И один, который взимает испуг от гражданского, что она дает pala
Era 4 maluco no opala, e era fita dada isso
Был 4 дурацкий в опал, и был шлифовальный круг, лента, учитывая то, что тут
Comé que não viu que brecaram a função tio, era o dia da casa cair
Ба, что не видел, что brecaram функции дядя, был день, дом, падать
E eu engatilhei uns verso ao invés das peça, mudei de conversa
И я engatilhei друг обороте, а часть, изменил разговор
Andei com uns maninho que presta, colei com umas gata nas festa
Ходил с друг maninho, что отдает, приклеил друг гата в партии
Meti o bem antes do baque, trampei pra nois sair intact
Meti ноги хорошо перед стуком, trampei pra nois выйти intact
Chora agora e ri depois num iate, contando os plaque tio
Плачет теперь и смеется после того, как на яхте, считая налет дядя
Vida sofrida é condição
Невзгод жизни, это состояние
Mas melhoria é sua opção
Но улучшение это ваш вариант
Me imaginei onde eu to, desde menor eu busco o melhor
Я думал, где я to, поскольку ниже я ищу лучший
E agora que minha vez chegou, não me faça voltar do começo
И теперь, когда моя очередь пришла, не заставляйте меня вернуться в начало






Attention! Feel free to leave feedback.