Tubaína feat. Primeira Classe - Outra Vez (feat. Tubaina) - Tubaina Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tubaína feat. Primeira Classe - Outra Vez (feat. Tubaina) - Tubaina Remix




Outra Vez (feat. Tubaina) - Tubaina Remix
Ещё раз (совместно с Tubaina) - Tubaina Remix
Vem que eu te quero pra mim
Иди ко мне, я хочу тебя
Tenta outra vez sem medo de errar
Попробуй ещё раз, не бойся ошибиться
Sei que tenso, mas eu gosto assim
Знаю, всё напряжённо, но мне так нравится
Mais dessa vez a mare vai passar
Но на этот раз волна утихнет
Vem que eu te quero pra mim
Иди ко мне, я хочу тебя
Tenta outra vez sem medo de errar
Попробуй ещё раз, не бойся ошибиться
Sei que tenso, mas eu gosto assim
Знаю, всё напряжённо, но мне так нравится
Mais dessa vez a mare vai passar
Но на этот раз волна утихнет
E vem de la mas para aqui,
Иди сюда, но остановись здесь,
Como se fosse eu vi
Как будто это я увидела,
Que eu nunca entendi
Что я никогда не понимала,
O que eu te prometi foi
Что я тебе пообещала, это
Mais uma noite e eu quero isso hoje
Ещё одна ночь, и я хочу этого сегодня
tenta parar tudo e me ouve!
Просто попробуй всё остановить и послушай меня!
Responde com um "OK"
Ответь мне: "Хорошо"
Pode me deixar louco
Можешь сводить меня с ума
Se ainda me ve assim
Если ты всё ещё видишь меня такой
É que me afeta um pouco...
Это значит, что ты всё ещё немного действуешь на меня...
Tocando seu corpo igual guitarra,
Играя на твоём теле, как на гитаре,
Tu me tira da farra
Ты уводишь меня с вечеринки
É osso mas num força a barra
Это трудно, но не дави на меня
Ela é marrenta,
Она дерзкая,
A cada briga nossa esquenta
С каждой нашей ссорой становится всё горячее
Ela é gata demais!
Она просто бомба!
Linda até de cara feia
Прекрасна, даже когда злится
Se eu to com ela tanto faz
Если я с ней, то мне всё равно
Como que eu to? Onde eu vou?
Как у меня дела? Куда я иду?
Isso nao importa, seja qual for!
Это неважно, что бы то ни было!
Quero você e minha missão não aborta
Я хочу тебя, и моя миссия не отменяется
Mas se eu bater será que abre a porta?
Но если я постучу, ты откроешь дверь?
Vem que eu te quero pra mim
Иди ко мне, я хочу тебя
Tenta outra vez sem medo de errar
Попробуй ещё раз, не бойся ошибиться
Sei que tenso, mas eu gosto assim
Знаю, всё напряжённо, но мне так нравится
Mais dessa vez a mare vai passar
Но на этот раз волна утихнет
Vem que eu te quero pra mim
Иди ко мне, я хочу тебя
Tenta outra vez sem medo de errar
Попробуй ещё раз, не бойся ошибиться
Sei que tenso, mas eu gosto assim
Знаю, всё напряжённо, но мне так нравится
Mais dessa vez a mare vai passar
Но на этот раз волна утихнет
Eu gosto do jeito que ela faz
Мне нравится, как она это делает
Desbanca toda banca com um sorriso e me traz a paz
Сражает всех наповал своей улыбкой и приносит мне спокойствие
Traz que eu quero mais, faz que isso é demais!
Давай ещё, это просто невероятно!
Ela vem com um STRAIGHT FLUSH
Она приходит со СТРИТ-ФЛЕШЕМ
E eu com uma trinca de A's
А у меня три туза
Mas uma chance para mostrar que eu sou capaz
Но это шанс показать, что я способен на большее
Eu sei que eu ja vacilei e isso não acontece mais
Знаю, я облажался, но это больше не повторится
É que as vezes eu bebo demais
Бывает, я слишком много пью
O importante é agora esquece que ficou pra traz
Главное сейчас - забыть о том, что было
O que passou passou, o vento ja levou
Что было, то прошло, ветер унёс
Então vai faz o favor e deixa eu te buscar
Так что сделай одолжение, позволь мне забрать тебя
Porque se você não for, me falta seu calor
Потому что если ты не придёшь, мне будет не хватать твоего тепла
Embaixo do cobertor a saudade vai me matar
Под одеялом тоска убьёт меня
Você sabe que eu te quero pra mim
Ты же знаешь, что ты мне нужна
Sempre quando vem, vem e me toma de assalto
Всегда, когда ты приходишь, ты приходишь и берёшь меня штурмом
É melhor descer do salto,
Лучше спустись с небес на землю,
Você pode até ta certa...
Может быть, ты и права...
Mas o orgulho fala alto!
Но гордость говорит громче!
Vem que eu te quero pra mim
Иди ко мне, я хочу тебя
Tenta outra vez sem medo de errar
Попробуй ещё раз, не бойся ошибиться
Sei que tenso, mas eu gosto assim
Знаю, всё напряжённо, но мне так нравится
Mais dessa vez a mare vai passar
Но на этот раз волна утихнет
Vem que eu te quero pra mim
Иди ко мне, я хочу тебя
Tenta outra vez sem medo de errar
Попробуй ещё раз, не бойся ошибиться
Sei que tenso, mas eu gosto assim
Знаю, всё напряжённо, но мне так нравится
Mais dessa vez a mare vai passar
Но на этот раз волна утихнет
Eu vim pra conferir,
Я пришёл только чтобы убедиться,
Porque essa mina é assim?
Потому что эта девушка такая?
É um olhar no segundo eu to pronto
Один взгляд, секунда - и я готов
Pra chegar assim,
Прийти вот так,
Quando ela passa rebolando eu fico tonto
Когда она проходит мимо, покачивая бёдрами, у меня кружится голова
Mano eu tava em outro plano
Чувак, я был в другом измерении
E agora quero uma casa grande pra gente passar uns anos
А теперь хочу только большой дом, чтобы провести там с тобой несколько лет
Ouvindo um sonzinho fim de domingo
Слушая музыку в конце воскресенья
Brizei no dormindo,
Я балдел, наблюдая, как ты спишь,
é quente até escrevoi um novo single
Это так круто, что я даже написал новый сингл
Gata, vem comigo e deixa o resto pra depois
Детка, пойдём со мной и оставим всё остальное на потом
Vamos viver uma história linda nós dois
Давай проживём прекрасную историю только мы вдвоём
Seu café da manha na cama
Твой завтрак в постель
Ta linda assim de pijama
Ты выглядишь прекрасно в этой пижаме
Entediado um dia triste, aqui um clima frio
Скучающий, грустный день, здесь холодно
Então vem! Resolve esse problema
Так что приходи! Реши эту проблему
Eu sei que se eu largasse tudo por voce ainda valeria a pena
Я знаю, что если бы я бросил всё ради тебя, это того стоило бы
Vem! Resolve o meu problema
Приходи! Реши мою проблему
Deitado no pecado com meu reflexo no teto
Лежу во грехе, вижу своё отражение на потолке
Propício pra eu me envolver, Ó, clima complexo
Располагающая обстановка, чтобы увлечься тобой, ох, сложная атмосфера
Fazendo sexo, fissurado em te compreender
Занимаясь сексом, одержим желанием понять тебя
Vejo as belas curvas, desfruto dessa tração
Вижу прекрасные изгибы, наслаждаюсь этим притяжением
Chove a chuva plena primavera e nós a sós sem preocupação
Идёт дождь, весна в самом разгаре, и мы одни, без всяких забот
King size in fire... Acordado nesse sonho
King size in fire... Не просыпаюсь в этом сне
Bate a brasa, brinda a breja e me beija enquanto componho
Разжигай угли, наливай пиво и целуй меня, пока я сочиняю
Ponho o malboro no móvel e de repente
Кладу сигарету на тумбочку, и вдруг
Ela me rende, ela me prende, permaneço imóvel
Она подчиняет меня, она пленяет меня, я остаюсь неподвижным
Movimento erótico e o calor toma conta
Эротические движения, и жар охватывает нас
Sempre pronta vem e monta mas nunca me desaponta
Всегда готова, приходит и садится верхом, но никогда меня не разочаровывает
Imagina o naipe dessa gata pra eu falar dela
Представь себе эту красотку, чтобы я говорил только о ней
Em cima dessa base
Под эту музыку
Baque! Vamos fugir daqui, prepara suas malas
Бабах! Давай сбежим отсюда, собирай чемоданы
Tudo certo, o destino é pra chaperico em guatemala
Всё решено, наш путь лежит в Гватемалу
Fala que é minha, seu timbre me desconcerta
Скажи, что ты только моя, твой голос сводит меня с ума
Disserto sobre suas perfeições mantendo-me alerta
Говорю о твоей красоте, оставаясь начеку
Ela no tubo e eu no trago, minha peita com furo de tabaco
Ты в клубах дыма, а я в дыму своих мыслей, моя футболка прожжена сигаретой
Ta do jeito que ela gosta, trinco, fica do meu lado, gata...
Всё так, как тебе нравится, малышка, оставайся рядом со мной, киса...






Attention! Feel free to leave feedback.