Tubaína - Lembrei do Meu Carrinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tubaína - Lembrei do Meu Carrinho




Como se fosse ontem ainda me lembro da função
Как будто это было вчера, я до сих пор помню функции
Saudade de quem se foi deixou recordação
Тоску по тому, кто был просто оставили отзыва
Eu lembro que eu acordava de manha pra andar de skate
Я помню, что я просыпался по утром, чтоб кататься
Aprender a mandar "flip" eu rachava as canela sempre
Научиться посылать "флип" я rachava все корицы всегда
Alegria disse o? primeira vez
Радости сказал? первый раз
Comprar um "shape" novo antes do? era de lei
Купить "форма", прежде чем она? был закон,
Mas não pra "nois" quem tinha pra investir
Но не для "хороших" только тот, кто имел пра инвестировать
"Shape" velho desses cara sempre catava pra mim
"Форма" старый этих парень всегда меня catava
E assim eu ia firme e forte na caminhada
И так я буду сильным на прогулке
Errando "spacewalk" até as ponta fica quadrada
Не хватает "spacewalk" до кончика находится квадратная
Empilhava o skate dos moleques pra pular
Empilhava скейтборд dos moleques ты прыгать
200 Tentativa não para ate acertar
200 Попытки не попасть ate
Eu lembro bem da sessão na quebrada até cansar
Я хорошо помню сессии в сломанной, пока не надоест
Disposição da molecada não para nem pra almoçar
Готовность детей нет, не тебя пообедать
As vezes sessão no centro era sinistro de aturar
Иногда вход в центр был зловещий мириться
Viatura fiscal na rua pra "nois" não
Автомобильный налог в улицу только, чтобы "упор" не дает
"Caô" no velho do ferro velho "nois" dava o bote
"Дорогу ничего" в старом старого железа "nois" давал лодки
Pra "nois" fazer o caixote "nois" contava com a sorte
Ведь "nois" сделать мусорную "nois" рассчитывал на удачу
No esquema era tudo bem bolado nos conforme
В схеме все было хорошо придуманы в соответствии с
Cada um na sua funcao ia sem ficar em choque
Каждый в своей функции ии не стоять в шоке
Dois na frente com a sucata num carrinho de mao
Два передних с лома на тачки
Dois de olho vindo atras esperando abrir o portao
Два глаза пожаловать назад, надеясь открыть portao
O veio se deslocava pra balança la no fundo era a deixa
Вал переносила если ты весы, la на фоне был перестает
007 Os vagabundo invadia o veio pesava os ferro os 25 centavos
007 В ба invadia вал весил железа 25 центов
Enquanto isso os dois ja entra do outro lado
А это два уже переходит на другой стороне
Os da frente distraia perguntando umas bobeira
Передних случаев, спрашивая друг глупости
Os outros dava o pinote saindo com a cantoneira
Другие давал доллар, выходя с кронштейном
Uns 15 conto de "preju" nada mais
15 сказка "ибрахим наоваф" и ничего больше
Mas muita grana pra uns neguinho da fundais
Но много grana pra друг neguinho da fundais
Que fazia seu role de all star imitação
Что было вашей role all star мужские
Rasgava a sola, na chuva ia pra escola boladão
Rasgava подошва, в дождь ходил в школу boladão
Com molhado, mas juro nem ficava chateado
С ноги мокрые, но клянусь ни находился пьяный
E quando o sol batia forte ai "nois" andava dobrado
И когда солнце стучало горе "nois" ходил сложить
De bike caiçara com skate no guidão
Велосипед вот с скейтборд на руле
Pras pista que era mais longe ai "nois" ia de "buzao"
Pras трек, что было дальше-ай "nois" ia "buzao"
Com uma função tipo excursão de fim de semana
С функцией тип-тур на выходные
Era foda "nois" tirava uma onda ate sem grana
Трахал "nois" фотографировал волны ate без денег
O tempo bom ta gravado na memoria
Хорошее время ta, записанного в памяти
O tempo passa mas não apaga nossa historia
Время проходит, но не стирает наша история
Viver a ideia é viver
Жить идея жить
Quando eu digo viver, eu não digo
Когда я говорю жить, я не говорю только
Acordar cedo para trabalhar
Проснуться рано, чтобы работать
Porque ta cansado dormir e acordar cedo
Потому что та устал спать и просыпаться рано
Pra trabalhar no outro dia de novo
Ведь работать в другой день новый
Quando eu digo viver é aproveitar a vida
Когда я говорю, жить-это наслаждаться жизнью
Da um pouco mais de atenção pra sua coroa
От немного больше внимания, кто короны
Valoriza quem ta do seu lado, ta ligado!
Цените тех, кто ta, ta включен!
Tira um tempinho pra curtir com seus amigos
Отнимает немного времени, чтоб насладиться с друзьями
Com os de verdade
С самом деле
Porque tem coisas que não voltam
Потому что есть вещи, которые не возвращаются
Tem pessoas que não voltam. o tempo não para!
Есть люди, которые не возвращаются. времени не так!






Attention! Feel free to leave feedback.