Tubaína - Loucademia de Mulheres - translation of the lyrics into German

Loucademia de Mulheres - Tubaínatranslation in German




Loucademia de Mulheres
Frauen-Verrücktakademie
Eu ando meio triste
Ich bin zurzeit etwas traurig
Me sentindo solitário
Fühle mich einsam
Cidade grande é um problema
Die Großstadt ist ein Problem
Tem muito peão no páreo
Es gibt zu viele Kerle im Rennen
Eu tentei até macumba
Ich habe sogar schon Macumba versucht
Pra sair da monotonia
Um aus der Monotonie herauszukommen
Eu não pedindo muito
Ich verlange ja nicht viel
quero uma companhia
Ich will nur etwas Gesellschaft
Quem tem carro se garante
Wer ein Auto hat, ist fein raus
Com duas esposas e tre amantes
Mit zwei Ehefrauen und drei Geliebten
Se o bichão for importado
Wenn das gute Stück importiert ist
Vem mulher de todo lado
Kommen Frauen von überall her
E eu aqui desesperado
Und ich hier, verzweifelt
Parece obra do capeta
Das scheint das Werk des Teufels zu sein
Sem dinheiro nem pro ônibus
Ohne Geld, nicht mal für den Bus
Passando embaixo da roleta
Schleiche mich unter dem Drehkreuz durch
Mas também decidi
Aber ich habe auch schon entschieden
Não quero mais ficar aqui
Ich will nicht mehr hier bleiben
Ou volto pra Estocolmo
Entweder gehe ich zurück nach Stockholm
Ou vou morar em Birigui
Oder ich ziehe nach Birigui
Pois um lugar de fino trato
Denn es gibt einen Ort von feiner Art
Atrás da indústria, no mato
Hinter der Fabrik, da im Busch
Tem viola e sanfoneiro
Es gibt Viola und Akkordeonspieler
E rola festa o dia inteiro!
Und die Party geht den ganzen Tag!
Loira, ruiva ou morena
Blond, rothaarig oder brünett
E até a Espanhola de Dracena
Und sogar die Spanierin aus Dracena
O atendimento é prestativo
Der Service ist zuvorkommend
E o nome é bem criativo...
Und der Name ist sehr kreativ...
Loucademia de Mulheres!
Frauen-Verrücktakademie!
E eu pensei até em montar
Und ich habe sogar schon überlegt, zu gründen
na Europa a filial
Dort in Europa eine Filiale
Em Gotemburgo vai ficar
In Göteborg wird sie sein
E o nome vai ser bem legal:
Und der Name wird echt cool sein:
- Det Kvinnan Vriden Academi
- Det Kvinnan Vriden Academi
- Comé que é o negócio?
- Wie war das nochmal?
Pois um lugar de fino trato
Denn es gibt einen Ort von feiner Art
Atrás da indústria, no mato...
Hinter der Fabrik, da im Busch...






Attention! Feel free to leave feedback.