Tubaína - Quem Sou Eu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tubaína - Quem Sou Eu




Quem Sou Eu
Who Am I
Olho pro lado pronto pra acordar espero despertar meu celular
I look to the side ready to wake up and expect to wake up my cell phone
Na que falta muito pra tocar
In faith that it is too late to touch
Eu levantei, cancela os alarme que eu coloquei
I got up, cancel the alarm that I set
Ja deixa os meus rap bunga pra mim aperta o play
Let's get my rap bunga for me just press play
A seleção do vale é zika na playlist aumenta o som
The selection of the valley is a zika on the playlist increase the sound
Pros vizinhos ja acorda no ritmo dos meus irmão
For the neighbors who wake up in the rhythm of my brothers
batida pesada por aqui ta igual no skate
Only heavy beat here is equal to skateboarding
Na casa dos beatmaker entra de capacete, vishhh
In the house of the beatmaker, only enter with a helmet, vishhh
É pedrada picota o sample nas caixa
It's just a pickaxe chopping up the sample in the box
Deixava no tecladin joga as batida macabra
Leave it on the keyboard plays the macabre beat
Mocado com os meus amigos deixando as rimas no forno
Dude with my friends leaving the rhymes in the oven
Pa quando bota na rua essa porra me um retorno
When this crap is put on the street, give me a return
Ou se pa, passou das 9 eu to pronto pra trabalhar liga
Or if pa, it's past 9, I'm ready to work, call there
Pergunta ai que hora tem que ta
Ask what time it has to be
Priorizo a profissão porque assim não tem migué
I prioritize the profession because that way there is no migué
Quando é pra acordar as 8, 7: 30 eu to de
When it's time to wake up at 8, 7:30 I'm on my feet
Organizado com minhas fita igual crime da capital
Organized with my tape like crime of the capital
Deixo na palta os assunto eu procuro ser pontual
I leave the subjects on the stick, I try to be punctual
Aprendi na minha quebrada como devo proceder
I learned in my favela how to proceed
Disciplina de soldado do morro pra não perder
Discipline of a hillside soldier not to lose
Quem sou eu?
Who am I?
Tubaína!
Tubaína!
Microfone acionado aqui é nitroglicerina
Microphone on here is nitroglycerin
Quem sou eu?
Who am I?
Tubaína!
Tubaína!
Gingado de maloca chamando atenção das mina
Gingado de maloca calling the attention of the mines
Quem sou eu?
Who am I?
Tubaína!
Tubaína!
Terrorista na rima igual os manos da palestina
Terrorist in rhyme like the Palestinian bro
Quem sou eu?
Who am I?
Tubaína!
Tubaína!
1, 2, nem me viu ja subi na neblina
1, 2, he didn't see me already climbed in the fog
Ja disseram que microfone e palco não era minha sina
They have already said that microphone and stage were not my destiny
Que eu queria ibope mesmo pra catar umas minas
That I just wanted ibope to pick up some mines
Quem disse essa parada hoje ergue o som la em cima
Who said that today raise the sound up there
Seu microsystem ja ficou pequeno pras minhas rimas
Your microsystem is already small for my rhymes
Freestyle é zika os irmãozinho acaba com a alto-estima
Freestyle is zika the little brothers ends with self-esteem
Sem travar ali na língua as rimas sai sem vaselina
Without locking the rhymes there comes out without Vaseline
Incomodados com dor de cabeça a cota é aspirina
Uncomfortable with a headache the quota is aspirin
Pra cura da inveja ainda não inventaram vacina
For the cure of envy, they still have not invented a vaccine
Ó fica ae... de canto mas não atrasa meu rolê
Oh stay there... in the corner but don't delay my rolê
Não vem pra atrapalhar ja que não vai fortalecer
Don't come to disturb since it won't strengthen
A preguiça de trampa faz os mc's travar
The laziness of cheating makes the mc's lock
To no corre igual pedreiro pra minha casa levantar
I'm running like a mason to raise my house
É zika memu do tipo que enfrenta e não ta ali vendo
It's zika, my brother, of the type that faces and isn't watching there
Preparado pro sucesso ou pra passar qualquer veneno
Prepared for success or to pass any poison
Corpo são porque não bebo e nem faço questão
Healthy body because I don't drink and I don't care
Mente insana pra atazanar com as vida dos bacanas
Insane mind to mess with the lives of the cool ones
Sou eu memu disposição pra fazer a minha
It's me, my brother, ready to do mine
Por onde passo junto parceiro igual figurinha
Wherever I go together, partner like a sticker
Quem ta comigo ta memu e não fica de histórinha
Who is with me is my brother and there is no history
Eu coleciono sangue bom porque não vim falar abobrinha
I collect good blood because I didn't come to talk nonsense
Quem sou eu?
Who am I?
Tubaína!
Tubaína!
Microfone acionado aqui é nitroglicerina
Microphone on here is nitroglycerin
Quem sou eu?
Who am I?
Tubaína!
Tubaína!
Gingado de maloca chamando atenção das mina
Gingado de maloca calling the attention of the mines
Quem sou eu?
Who am I?
Tubaína!
Tubaína!
Terrorista na rima igual os manos da palestina
Terrorist in rhyme like the Palestinian bro
Quem sou eu?
Who am I?
Tubaína!
Tubaína!
1, 2, nem me viu ja subi na neblina
1, 2, he didn't see me already climbed in the fog
Desbaratinado... tubaína...
Nuts... tubaína...






Attention! Feel free to leave feedback.