Tubeway Army feat. Gary Numan - Are 'Friends' Electric? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tubeway Army feat. Gary Numan - Are 'Friends' Electric?




It's cold outside
На улице холодно
And the paint's peeling off of my walls
И краска облупляется с моих стен
There's a man outside
Снаружи мужчина
In a long coat, grey hat, smoking a cigarette
В длинном пальто, серой шляпе, курит сигарету
Now the light fades out
Теперь свет гаснет
And I wonder what I'm doing in a room like this
И я задаюсь вопросом, что я делаю в такой комнате, как эта
There's a knock on the door
Раздается стук в дверь
And just for a second I thought I remembered you
И всего на секунду мне показалось, что я вспомнил тебя
So now I'm alone
Итак, теперь я один
Now I can think for myself
Теперь я могу думать сам за себя
About little deals and issues
О мелких сделках и проблемах
And things that I just don't understand
И о вещах, которые я просто не понимаю
Like a white lie that night
Например, ложь во спасение той ночью
Or a sly touch at times
Или хитрое прикосновение временами
I don't think it meant anything to you
Я не думаю, что это что-то значило для тебя
So I open the door
Поэтому я открываю дверь
It's the 'friend' that I left in the hallway
Это "друг", которого я оставил в коридоре
"Please sit down"
"Пожалуйста, присядь"
A candlelit shadow on a wall near the bed
Тень от свечи на стене возле кровати
You know I hate to ask
Ты знаешь, мне неприятно спрашивать
But are 'friends' electric?
Но "друзья" наэлектризованы?
Only mine's broke down
Только мои сломались
And now I've no one to love
И теперь мне некого любить
So I found out your reasons
Итак, я выяснил твои причины
For the phone calls and smiles
Ради телефонных звонков и улыбок
And it hurts and I'm lonely
И мне больно, и я одинок
And I should never have tried
И мне не следовало пытаться
And I missed you tonight
И я скучал по тебе сегодня вечером
So it's time to leave
Итак, пришло время уходить
You see it meant everything to me
Видишь ли, это значило для меня все





Writer(s): Gary Anthony James Webb


Attention! Feel free to leave feedback.