Lyrics and translation Tuia - Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
a
vida
avista
a
nuvem
negra
Когда
жизнь
avista
темная
туча,
Escuro
mundo,
sou
um
dia
cinza
Темный
мир,
я-серый
день
Eu
ouço
a
sua
alegria
Я
слышу
радость
O
mas
claro
sol
da
sinfonia
Но,
конечно,
солнце
симфония
Temos
pouco
do
infinito
amor
У
нас
есть
несколько
бесконечную
любовь
O
que
esfria
a
vida
apressa
meu
calor
Что
охлаждает
жизнь
проходит
мое
тепло
Somos
cores
lentas
de
sabor
Мы
цветы
на
медленных
вкус
Frases
soltas,
letra
leve,
a
dor
Фразы,
свободные,
буква
легкий,
боль
Sopro
poemas
na
janela
da
sua
vida
Взрывать
стихи
в
окне
своей
жизни
Um
coração
se
abrirá
Сердце
откроет
Sopro
poemas
na
janela
da
sua
vida
Взрывать
стихи
в
окне
своей
жизни
Pro
que
eu
disser
flutuar
Про
что
я
скажу,
плавать
No
jardim
dos
meus
sonhos
plantados
В
саду
моей
мечты
посадили
Tua
flor
acordará
Твой
цветок,
который
Não
lamente
as
noites
sem
clarezas
Не
сожалейте
вечер
без
clarezas
Não
alimente
a
sede
de
alteza
Не
кормите
штаб
высочество
Não
vá
cercar
suas
riquezas
Не
ходите
окружить
их
богатства
Pois
seus
olhos
correm
rios
de
franqueza
Так
как
ваши
глаза
бегут
реки,
откровенность,
Temos
pouco
do
infinito
amor
У
нас
есть
несколько
бесконечную
любовь
O
que
esfria
a
vida
apressa
meu
calor
Что
охлаждает
жизнь
проходит
мое
тепло
Somos
cores
lentas
de
sabor
Мы
цветы
на
медленных
вкус
Frases
soltas,
letra
leve,
a
dor
Фразы,
свободные,
буква
легкий,
боль
Sopro
poemas
na
janela
da
sua
vida
Взрывать
стихи
в
окне
своей
жизни
Um
coração
se
abrirá
Сердце
откроет
Sopro
poemas
na
janela
da
sua
vida
Взрывать
стихи
в
окне
своей
жизни
Pro
que
eu
disser
flutuar
Про
что
я
скажу,
плавать
No
jardim
dos
meus
sonhos
plantados
В
саду
моей
мечты
посадили
Tua
flor
acordará
Твой
цветок,
который
O
amor
nos
choverá
Любовь
в
choverá
O
amor
não
secará
Любовь
не
засохнет
O
amor
nos
choverá
Любовь
в
choverá
O
amor
não
secará
Любовь
не
засохнет
O
amor
nos
choverá
Любовь
в
choverá
O
amor
não
secará
Любовь
не
засохнет
Sopro
poemas
na
janela
da
sua
vida
Взрывать
стихи
в
окне
своей
жизни
Um
coração
se
abrirá
Сердце
откроет
Sopro
poemas
na
janela
da
sua
vida
Взрывать
стихи
в
окне
своей
жизни
Pro
que
eu
disser
flutuar
Про
что
я
скажу,
плавать
No
jardim
dos
meus
sonhos
plantados
В
саду
моей
мечты
посадили
Tua
flor
acordará
Твой
цветок,
который
O
amor
nos
choverá
Любовь
в
choverá
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gustavo Lencioni Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.