Tuia - Flor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tuia - Flor




Quando a vida avista a nuvem negra
Когда жизнь avista темная туча,
Escuro mundo, sou um dia cinza
Темный мир, я-серый день
Eu ouço a sua alegria
Я слышу радость
O mas claro sol da sinfonia
Но, конечно, солнце симфония
Temos pouco do infinito amor
У нас есть несколько бесконечную любовь
O que esfria a vida apressa meu calor
Что охлаждает жизнь проходит мое тепло
Somos cores lentas de sabor
Мы цветы на медленных вкус
Frases soltas, letra leve, a dor
Фразы, свободные, буква легкий, боль
Sopro poemas na janela da sua vida
Взрывать стихи в окне своей жизни
Um coração se abrirá
Сердце откроет
Sopro poemas na janela da sua vida
Взрывать стихи в окне своей жизни
Pro que eu disser flutuar
Про что я скажу, плавать
No jardim dos meus sonhos plantados
В саду моей мечты посадили
Tua flor acordará
Твой цветок, который
Não lamente as noites sem clarezas
Не сожалейте вечер без clarezas
Não alimente a sede de alteza
Не кормите штаб высочество
Não cercar suas riquezas
Не ходите окружить их богатства
Pois seus olhos correm rios de franqueza
Так как ваши глаза бегут реки, откровенность,
Temos pouco do infinito amor
У нас есть несколько бесконечную любовь
O que esfria a vida apressa meu calor
Что охлаждает жизнь проходит мое тепло
Somos cores lentas de sabor
Мы цветы на медленных вкус
Frases soltas, letra leve, a dor
Фразы, свободные, буква легкий, боль
Sopro poemas na janela da sua vida
Взрывать стихи в окне своей жизни
Um coração se abrirá
Сердце откроет
Sopro poemas na janela da sua vida
Взрывать стихи в окне своей жизни
Pro que eu disser flutuar
Про что я скажу, плавать
No jardim dos meus sonhos plantados
В саду моей мечты посадили
Tua flor acordará
Твой цветок, который
O amor nos choverá
Любовь в choverá
O amor não secará
Любовь не засохнет
O amor nos choverá
Любовь в choverá
O amor não secará
Любовь не засохнет
O amor nos choverá
Любовь в choverá
O amor não secará
Любовь не засохнет
Sopro poemas na janela da sua vida
Взрывать стихи в окне своей жизни
Um coração se abrirá
Сердце откроет
Sopro poemas na janela da sua vida
Взрывать стихи в окне своей жизни
Pro que eu disser flutuar
Про что я скажу, плавать
No jardim dos meus sonhos plantados
В саду моей мечты посадили
Tua flor acordará
Твой цветок, который
O amor nos choverá
Любовь в choverá





Writer(s): Luis Gustavo Lencioni Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.