Tuka - Dickheads (feat. Alex the Astronaut) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tuka - Dickheads (feat. Alex the Astronaut)




Dickheads (feat. Alex the Astronaut)
Придурки (feat. Alex the Astronaut)
Hey!
Эй!
What′s the matter putty cat? Why you cooking crack? Ayy
В чём дело, киска? Что ты варишь, крэк? Эй
Why you lookin' mad when it′s me you lookin' at? Ayy
Чего такая злая, когда смотришь на меня? Эй
You is not a boss, you're a sook, you′re a dog
Ты не босс, ты нюня, ты псина
Gobble gobble, you′re a chook tryna squabble over rat bait
Жуёшь, жуёшь, как курица, пытаешься цапаться за крысиную отраву
Wack, fake, you can't see the facts straight
Чушь, фальшивка, ты не видишь правды
Blind as a ma′fucker, stuck up in a bat cave
Слепая, как крот, застряла в пещере летучих мышей
You get overlooked, you is shook, tryna throw the book
Тебя не замечают, ты трясёшься, пытаешься прикрыться законом
Pinocchio's a crook, you a donkey of the damn day
Пиноккио жулик, ты осёл сегодняшнего дня
You a blagger on my bandwagon tryna mansplain
Ты мошенница на моей подножке, пытаешься мне объяснять
Lollygagging out your lung bags, you′re a gas tank
Болтаешь ерунду, ты бензобак
You'd sell out your fam for one grand, you′re a hack, mate
Ты продашь свою семью за штуку, ты халтурщица, подруга
I can count my fam on one hand, you're a tax break
Я могу пересчитать свою семью по пальцам одной руки, ты налоговая льгота
You, you, gotta be about
Ты, ты, всё должно быть о
You, you, it's always gotta be about
Тебе, тебе, всё всегда должно быть о
You, you, always gotta be about
Тебе, тебе, всё должно быть о
You
Тебе
I guess some people are dickheads
Похоже, некоторые люди - придурки
That′s fine, they cannot help it
Ладно, они ничего не могут с этим поделать
Unless you tell them, that′s why they're dickheads
Пока ты им не скажешь, вот почему они придурки
I ain′t time for that
У меня нет на это времени
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, о да, о да
I'ma spell it out but I don′t care
Я объясню всё по буквам, но мне плевать
I don't care, I don′t care
Мне плевать, мне плевать
Contradictions, motherfuckin' walking contradictions
Противоречия, грёбаные ходячие противоречия
They're all I ever talk about in all my compositions
Только о них я и говорю во всех своих песнях
Scorned by poor decisions, haunted by thoughts I′m thinkin′, thwarted
Измученный плохими решениями, преследуемый мыслями, расстроен
So I thought I'd pen a song, pour some liquor, you ought′a listen
Поэтому я решил написать песню, налить выпивки, тебе стоит послушать
Thank you for sabotagin' all that I hold important
Спасибо, что саботируешь всё, что мне важно
Thank you, you′re so supportive, I needed you, you ignored it
Спасибо, ты такая отзывчивая, ты мне была нужна, ты игнорировала это
Convinced me that I'm no better, buried me in your baggage
Убедила меня, что я ничем не лучше, похоронила меня в своём багаже
I′m bending backwards, go ahead and pretend that it never happened, yeah
Я из кожи вон лезу, давай, делай вид, что этого никогда не было, да
You, you, gotta be about
Ты, ты, всё должно быть о
You, you, it's always gotta be about
Тебе, тебе, всё всегда должно быть о
You, you, always gotta be about
Тебе, тебе, всё должно быть о
You
Тебе
I guess some people are dickheads
Похоже, некоторые люди - придурки
That's fine, they cannot help it
Ладно, они ничего не могут с этим поделать
Unless you tell them, that′s why they′re dickheads
Пока ты им не скажешь, вот почему они придурки
I ain't time for that
У меня нет на это времени
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, о да, о да
I′ma spell it out but I don't care
Я объясню всё по буквам, но мне плевать
I don′t care, I don't care
Мне плевать, мне плевать
Yo, ayy, ayy, ayy
Йоу, эй, эй, эй
You play the plight of the victim by crying and whingeing, you lyin′, but inside your'e hiding a villain
Ты играешь роль жертвы, плача и ноя, ты врёшь, но внутри скрываешь злодея
My life is a mile a minute, I don't have the time for your fiction
Моя жизнь миля в минуту, у меня нет времени на твою выдумку
I′m tired of thinking my friend is a friend when he actually isn′t, you have to admit it
Я устал думать, что мой друг это друг, когда на самом деле это не так, ты должна признать это
I'm trapped in reality, you just imaginary, you just pretending, you are an arrogant dickhead
Я в ловушке реальности, ты просто воображаемая, ты просто притворяешься, ты высокомерная дура
You are a parody, packing a nappy, I′m happy as Larry apparently
Ты пародия, носишь подгузник, я, кажется, доволен, как слон
You wouldn't know, you just assume that I have to be, you are just stupid and broke, move!
Ты бы не знала, ты просто предполагаешь, что я должен быть таким, ты просто глупая и нищая, проваливай!
Get out the way, you′re crowding my lane, cloudy and rain, blocking the sun with your head
Уйди с дороги, ты занимаешь мою полосу, облачно и дождь, загораживаешь солнце своей головой
Your ego's amounting to pain, fuck you, it must′ve been something I said
Твоё эго причиняет боль, к чёрту тебя, должно быть, это я что-то сказал
You, you, gotta be about
Ты, ты, всё должно быть о
You, you, it's always gotta be about
Тебе, тебе, всё всегда должно быть о
You, you, always gotta be about
Тебе, тебе, всё должно быть о
You
Тебе
Hey!
Эй!
I guess (I guess) some people are dickheads
Похоже (Похоже), некоторые люди - придурки
That's fine (That′s fine), they cannot help it
Ладно (Ладно), они ничего не могут с этим поделать
Unless you tell them, that′s why they're dickheads
Пока ты им не скажешь, вот почему они придурки
I ain′t time for that
У меня нет на это времени
Oh yeah (Oh yeah), oh yeah (Oh yeah), oh yeah
О да да), о да да), о да
I'ma spell it out but I don′t care (I don't care)
Я объясню всё по буквам, но мне плевать (Мне плевать)
I don′t care (I don't care), I don't care
Мне плевать (Мне плевать), мне плевать
Hey!
Эй!
Oh-oh-oh-oh (You′re a dickhead)
О-о-о-о (Ты придурок)
Oh-oh-oh (You′re a dickhead)
О-о-о (Ты придурок)
Oh-oh-oh (Why's it gotta be about you?)
О-о-о (Почему всё должно быть о тебе?)
Hey!
Эй!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh (Why′s it gotta be about you?)
О-о-о (Почему всё должно быть о тебе?)





Writer(s): Carl Dimataga, Brendan Matthew Tuckerman, Morgan Rhys Jones


Attention! Feel free to leave feedback.