Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of Mind
Geisteszustand
For
those
of
you
who
think
silence
is
golden
Für
diejenigen
unter
euch,
die
denken,
Schweigen
sei
Gold
I
beg
your
pardon
Ich
bitte
um
Verzeihung
Do
you
know
who
we
are?
Wisst
ihr,
wer
wir
sind?
Can't
you
have
mercy
on
me
Kannst
du
nicht
Gnade
mit
mir
haben
For
those
of
you
who
sit
on
giant
shoulders
Für
diejenigen
unter
euch,
die
auf
den
Schultern
von
Riesen
sitzen
Can't
you
have
mercy
on
me
Kannst
du
nicht
Gnade
mit
mir
haben
Ooh,
why'd
you
start
so
often
Ooh,
warum
gibst
du
so
oft
auf
Don't
lose
sight
of
who
we
are
Verliere
nicht
aus
den
Augen,
wer
wir
sind
Today
I
picked
a
bunch
of
flowers
Heute
habe
ich
einen
Strauss
Blumen
gepflückt
They
gave
me
something
to
believe
in
Sie
gaben
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann
Tomorrow
is
counting
down
the
hours
Morgen
zählt
die
Stunden
herunter
They
may
be
wilted
before
you
see
them
Sie
könnten
verwelkt
sein,
bevor
du
sie
siehst
Forgive
me,
I'm
still
learning
how
to
Vergib
mir,
ich
lerne
immer
noch,
wie
man
Use
these
gentle
hands
to
build
things
Diese
sanften
Hände
benutzt,
um
Dinge
zu
bauen
Brick
by
brick
by
brick
by
brick,
I'm
growing
Stein
um
Stein
um
Stein
um
Stein,
ich
wachse
One
day
I'll
stand
up
to
the
villain
Eines
Tages
werde
ich
mich
dem
Bösewicht
stellen
Oh
please,
can't
you
have
mercy
on
me
Oh
bitte,
kannst
du
nicht
Gnade
mit
mir
haben
I
wanna
do
what
I
can
do,
feel
how
I
feel
Ich
will
tun,
was
ich
tun
kann,
fühlen,
wie
ich
fühle
That's
right,
your
freedom
is
a
state
of
mind
Das
ist
richtig,
deine
Freiheit
ist
ein
Geisteszustand
That's
right,
your
freedom
is
a
state
of
mind
Das
ist
richtig,
deine
Freiheit
ist
ein
Geisteszustand
That's
right,
and
I
am
not
a
slave
of
life
Das
ist
richtig,
und
ich
bin
kein
Sklave
des
Lebens
That's
right,
and
I
am
gonna
make
it
mine
Das
ist
richtig,
und
ich
werde
es
zu
meinem
machen
That's
right
Das
ist
richtig
That's
right,
your
freedom
is
a
state
of
mind
Das
ist
richtig,
deine
Freiheit
ist
ein
Geisteszustand
That's
right,
your
freedom
is
a
state
of
mind
Das
ist
richtig,
deine
Freiheit
ist
ein
Geisteszustand
That's
right,
and
I
am
not
a
slave
of
life
Das
ist
richtig,
und
ich
bin
kein
Sklave
des
Lebens
That's
right,
and
I
am
gonna
make
it
mine
Das
ist
richtig,
und
ich
werde
es
zu
meinem
machen
How
long,
how
long
have
you
waited?
Wie
lange,
wie
lange
hast
du
gewartet?
I've
waited
for
you,
never
made
it
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
du
hast
es
nie
geschafft
You're
too
scared,
scared
of
what
they're
making,
but
Du
hast
zu
viel
Angst,
Angst
vor
dem,
was
sie
machen,
aber
Who
cares,
I
don't
believe
in
Satan,
I
hate
him
Wen
kümmert's,
ich
glaube
nicht
an
Satan,
ich
hasse
ihn
If
this
was,
if
this
was
your
last
chance
Wenn
dies,
wenn
dies
deine
letzte
Chance
wäre
Would
you
say
it,
say
it
like
you
mean
it
Würdest
du
es
sagen,
es
sagen,
als
ob
du
es
ernst
meinst
We
distance
ourselves
from
the
outcomes
Wir
distanzieren
uns
von
den
Ergebnissen
But
really,
we
are
on
the
same
field
like
Yin
Yang
Aber
eigentlich
sind
wir
auf
demselben
Spielfeld
wie
Yin
Yang
That's
right,
your
freedom
is
a
state
of
mind
Das
ist
richtig,
deine
Freiheit
ist
ein
Geisteszustand
That's
right,
your
freedom
is
a
state
of
mind
Das
ist
richtig,
deine
Freiheit
ist
ein
Geisteszustand
That's
right,
and
I
am
not
a
slave
of
life
Das
ist
richtig,
und
ich
bin
kein
Sklave
des
Lebens
That's
right,
and
I
am
gonna
make
it
mine
Das
ist
richtig,
und
ich
werde
es
zu
meinem
machen
That's
right
Das
ist
richtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pip Eric Norman, Brendan Matthew Tuckerman, Brian Campeau
Attention! Feel free to leave feedback.