Lyrics and translation Tuka - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
to
feel
love?
Хочешь
почувствовать
любовь?
I'll
show
you
real
love
Я
покажу
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
'Cause
you
want
to
feel
loved
too
Ведь
ты
тоже
хочешь
почувствовать
себя
любимой.
I
want
to
know
real
love
Я
хочу
узнать
настоящую
любовь.
Kinda
like
you
Такую,
как
ты.
I
saw
your
sister
on
the
way
home
Я
видел
твою
сестру
по
дороге
домой.
I
told
her
I
was
out
of
credit
Я
сказал
ей,
что
у
меня
кончились
деньги
на
телефоне.
And
was
headed
to
a
payphone
И
что
я
направляюсь
к
таксофону.
I
was
gonna
call
you
on
it
Я
собирался
позвонить
тебе
оттуда.
And
I
ain't
gonna
lie
I
know
you
saw
it
coming
И
не
буду
врать,
я
знаю,
ты
это
предвидела.
I
didn't
want
to
let
another
day
go
Я
не
хотел,
чтобы
прошел
еще
один
день.
Without
saying
what
I
wanted
Не
сказав
тебе,
чего
я
хочу.
You
can
take
notes
Можешь
записывать.
If
you
need
to
Если
нужно.
Imma
open
up
normally
Я
откроюсь
тебе,
как
обычно.
It's
case
closed
Дело
закрыто.
All
my
feelings
Все
мои
чувства.
Now
spoken
up
Теперь
высказаны.
Imma
face
those
Я
им
взгляну
в
лицо.
'Cause
me
and
you
are
different
Потому
что
мы
с
тобой
разные.
Watching
men
are
slipping
a
couple
hours
later
Наблюдаешь,
как
мужчины
ускользают
парой
часов
позже.
Now
I'm
thinking
out
aloud
Теперь
я
думаю
вслух.
'Bout
how
I'm
jaded
О
том,
как
я
разочарован.
How
I
havent't
felt
a
thing
since
this
ended
Как
я
ничего
не
чувствовал
с
тех
пор,
как
это
закончилось.
I've
been
waiting
Я
ждал.
Sometimes
you
gotta
live
for
the
moment
Иногда
нужно
жить
моментом.
Don't
be
hating
when
we
on
it
Не
завидуй,
когда
мы
на
волне.
Now
I'm
over
at
your
crib
Теперь
я
у
тебя
дома.
Smashing
hips
on
your
sofa
Сталкиваюсь
бедрами
с
твоим
диваном.
Afterwards
I
had
to
say
it
После
этого
я
должен
был
сказать
это.
I
will
raise
you
up
Я
вознесу
тебя.
I
won't
sell
you
out
Я
не
предам
тебя.
I
won't
bring
you
down
Я
не
подведу
тебя.
Hold
me
up
Поддержи
меня.
Call
me
out
Вызови
меня
на
откровенность.
I
won't
bring
you
down
Я
не
подведу
тебя.
All
I
think
about's
you
Я
думаю
только
о
тебе.
I
feel
this
way
Я
чувствую
это.
Let
me
start
again
Позволь
мне
начать
сначала.
Lay
your
body
next
to
mine
Приложи
свое
тело
к
моему.
Tell
me
you
don't
feel
the
same
Скажи,
что
ты
не
чувствуешь
того
же.
You
wanna
feel
love?
Хочешь
почувствовать
любовь?
I'll
show
you
real
love
Я
покажу
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
'Cause
you
wanna
feel
love
too
Ведь
ты
тоже
хочешь
почувствовать
себя
любимой.
I
want
your
real
love
Я
хочу
твоей
настоящей
любви.
Kinda
like
you
Такой,
как
ты.
For
the
thrill
of
it
Ради
острых
ощущений.
Divine
and
intimate
Божественно
и
интимно.
Pluck
the
strings
Перебирать
струны.
While
the
birds
and
the
bees
set
the
keys
of
the
instruments
Пока
птицы
и
пчелы
задают
тон
инструментов.
Bear
with
me
now
Потерпи
меня
сейчас.
Think
we're
onto
something
Думаю,
мы
на
верном
пути.
You
can
be
my
Juliet
Ты
можешь
быть
моей
Джульеттой.
We
can
fuck
all
night
Мы
можем
заниматься
любовью
всю
ночь.
Like
newly
weds
Как
молодожены.
Kicking
up
the
covers
Сбрасывая
одеяло.
I'm
just
being
honest
Я
просто
честен.
So,
take
solice
into
factor
Так
что
прими
утешение.
Try
to
never
break
a
promise
again
Постарайся
больше
никогда
не
нарушать
обещаний.
Let
me
sing
another
sonnet
Позволь
мне
спеть
еще
один
сонет.
Put
the
sonnet
on
a
track
and
dedicate
it
to
a
goddess
Наложить
сонет
на
трек
и
посвятить
его
богине.
I
will
raise
you
up
Я
вознесу
тебя.
I
won't
sell
you
out
Я
не
предам
тебя.
I
won't
bring
you
down
Я
не
подведу
тебя.
Hold
me
up
Поддержи
меня.
Call
me
out
Вызови
меня
на
откровенность.
I
won't
bring
you
down
Я
не
подведу
тебя.
All
I
think
about's
you
Я
думаю
только
о
тебе.
I
feel
this
way
Я
чувствую
это.
Let
me
start
again
Позволь
мне
начать
сначала.
Lay
your
body
next
to
mine
Приложи
свое
тело
к
моему.
Tell
me
you
don't
feel
the
same
Скажи,
что
ты
не
чувствуешь
того
же.
I
feel
this
way
Я
чувствую
это.
Let
me
start
again
Позволь
мне
начать
сначала.
Lay
your
body
next
to
mine
Приложи
свое
тело
к
моему.
Tell
me
you
don't
feel
the
same
Скажи,
что
ты
не
чувствуешь
того
же.
You
wanna
feel
love?
Хочешь
почувствовать
любовь?
I'll
show
you
real
love
Я
покажу
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
'Cause
you
wanna
feel
love,
too?
Ведь
ты
тоже
хочешь
почувствовать
любовь?
I
want
real
love
Я
хочу
настоящей
любви.
Kinda
like
you
Такой,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pip Eric Norman, Brendan Matthew Tuckerman
Attention! Feel free to leave feedback.