Tukuru Pireri - No Tengo Canción - translation of the lyrics into Russian

No Tengo Canción - Tukuru Pireritranslation in Russian




No Tengo Canción
У меня нет песни
En la guitarra escucho voces florecer
В гитаре слышу, как голоса расцветают
pero no encuentro acordes para embellecer
но не могу найти аккордов, чтоб украсить
tu risa estalla en este amanecer
твой смех, что рвётся в этом рассвете
yo no tengo canción.
у меня нет песни.
En el obscuro inmenso de este anochecer
В огромной тьме этого заката
perdí el soneto inquieto que quiso nacer
я потерял тревожный сонет, что хотел родиться
palabras buscan puentes hacia ti
слова ищут мосты к тебе
y tropiezan en mí, en mí.
и спотыкаются обо меня, обо меня.
Revolotean las canciones en anillos de asteroides con tu prosa
Песни кружат в кольцах астероидов с твоей прозой
y las palabras se hacen nada pues tu vuelo es aleteo de mariposa.
и слова становятся ничем, ведь твой полёт - взмах крыльев бабочки.
Entre mis labios tengo sed para besar
Меж губ моих - жажда поцелуя
pero no encuentro forma de hacerte llegar
но не могу найти способа передать тебе
los besos quietos de la tempestad
неподвижные поцелуи бури
mis besos de juglar.
мои поцелуи менестреля.
Guardo canciones, cuentos, y besos de azahar
Храню песни, сказки и поцелуи жасмина
por si algún día tienes la necesidad
на случай, если вдруг тебе понадобится
de besos, cuentos, o de tararear,
поцелуи, сказки или чтобы напевать,
lloviendo en la ciudad.
когда дождь льёт над городом.





Writer(s): Pedro Márquez Zacarías


Attention! Feel free to leave feedback.