Lyrics and translation Tulenkey - Ghetto Boy (feat. Kelvyn Boy & Medikal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
you
in
these
walls
Я
чувствую
тебя
в
этих
стенах.
You're
a
cold
air
creeping
in
Ты-холодный
воздух,
проникающий
внутрь.
Chill
me
to
my
bones
and
skin
Холод
пробирает
меня
до
костей
и
кожи.
I
heard
you
down
the
hall
Я
слышал
тебя
в
коридоре.
But
it's
vacant
when
I'm
looking
in
Но
она
пуста,
когда
я
заглядываю
внутрь.
Oh,
who
let
you
in?
О,
Кто
тебя
впустил?
You
walk
around
like
you
own
the
place
Ты
расхаживаешь
так,
словно
это
твое
место.
But
you
never
say
anything
Но
ты
никогда
ничего
не
говоришь.
I
caught
you
walking
straight
through
my
walls
Я
поймал
тебя,
когда
ты
шел
прямо
сквозь
мои
стены.
Guess
it
was
all
my
fault
Думаю,
это
была
моя
вина.
I
think
I
let
you
in
Думаю,
я
впустил
тебя.
You
said
I
never
wrote
a
song
for
you
Ты
сказал,
что
я
никогда
не
писал
для
тебя
песен.
So
I
hope
this
one
is
haunting
to
you
Так
что
я
надеюсь,
что
эта
песня
преследует
тебя.
You
Said
even
if
it
took
forever
Ты
сказал
Даже
если
это
займет
вечность
That
me
and
You
would
be
together
Что
мы
с
тобой
будем
вместе.
And
I
never
thought
that
you
would
lie
И
я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
лгать.
So
I
admit
I
took
advantage
of
your
precious
time
Так
что
я
признаю,
что
воспользовался
твоим
драгоценным
временем.
I've
been
I
took
advantage
Я
был
я
воспользовался
преимуществом
Of
you
every
night
that
I
was
on
the
О
тебе
каждую
ночь,
когда
я
был
в
Road
even
at
home
I
wouldn't
do
you
right
Дороге,
даже
дома
я
бы
не
поступил
с
тобой
правильно.
I'll
admit
it
Я
признаю
это.
The
something
for
a
minute
i'ma
let
you
Что
нибудь
на
минутку
я
тебе
позволю
Convince
me
that
what
we
started
spinach
Убеди
меня,
что
то,
что
мы
начали-шпинат.
To
for
second
thought
I
wouldn't
take
a
Если
подумать,
то
я
бы
не
стал
...
Bullet
to
the
hair
for
you
Пуля
в
лоб
для
тебя.
Paint
the
bottom
on
my
floor
and
for
you
kissed
by
Нарисуй
дно
на
моем
полу
и
для
тебя,
поцелованного
мной.
An
angel
touched
by
the
devil
blood
from
Ангел,
тронутый
дьявольской
кровью.
A
nose
red
as
a
rose
petal
Нос
красный,
как
лепесток
розы.
I
think
we're
caught
up
in
a
power
trip
Я
думаю,
мы
попали
в
силовое
путешествие.
See
my
Kate
Moss
I'm
her
Johnny
depp
Смотри
моя
Кейт
Мосс
я
ее
Джонни
Депп
Light
pull
the
fast
life
in
the
fast
lane
Свет
тянет
быструю
жизнь
по
скоростной
полосе
Lights
in
the
cab
night
drinking
champagne
Огни
в
ночном
такси
пьют
шампанское
Bass
make
a
last
ice
for
the
Бас
приготовь
последний
лед
для
Back
pain
with
the
night
from
the
–
Боль
в
спине
ночью
от
...
Plate
with
a
hash
prayin
we
fk
with
Тарелка
с
гашишем,
с
которым
мы
молимся.
The
lights
off
bring
a
lair
say
that
it
Выключите
свет
принесите
логово
скажите
что
это
Twice
and
the
wrong
ones
for
the
matter
Дважды,
и,
если
уж
на
то
пошло,
не
те.
I
love
the
fresh
ones
like
a
bad
day
Я
люблю
свежие,
как
плохой
день.
For
the
– shame
king
of
the
Ибо-позор
королю
...
World
what
a
damn
name
is
he
killed
Мир
что
за
чертово
имя
он
убит
Other
other
girls
in
the
damn
frame
for
Другие
другие
девушки
в
этой
чертовой
рамке
для
A
queen
that
he
never
be
Королевой
которой
он
никогда
не
станет
I'm
Santa
can
knife
in
the
Я
Санта
Клаус
могу
вонзить
нож
в
Like
wanna
feel
my
plane
Magus
lacing
Землю
хочу
почувствовать
как
шнуруется
мой
самолет
Магус
The
wrist
to
reveal
those
basic
see
your
Запястье,
чтобы
показать
те
основные
видеть
ваши
Face
belt
feel
insane
Лицо
ремень
чувствую
себя
сумасшедшим
Never
thought
that
I
would
feel
like
this
Никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
так.
Such
a
mess
when
I'm
in
your
presence
Такой
беспорядок,
когда
я
в
твоем
присутствии.
I've
had
enough,
think
you've
been
making
me
sick
С
меня
хватит,
думаю,
меня
от
тебя
тошнит.
Gotta
get
you
out
of
my
system,
yeah
Я
должен
выкинуть
тебя
из
головы,
да
It's
my
house
Это
мой
дом.
And
I
think
it's
time
to
get
out
И
я
думаю,
что
пришло
время
убираться
отсюда.
It's
my
soul
Это
моя
душа.
It
isn't
yours
anymore
Он
больше
не
твой.
It's
my
house
Это
мой
дом.
And
I
think
it's
time
to
get
out
И
я
думаю,
что
пришло
время
убираться
отсюда.
Yeah,
I
think
it's
time
to
get
out
Да,
я
думаю,
что
пришло
время
убираться
отсюда.
Yeah,
yeah,
ooh,
oh-oh
Да,
да,
о-о-о
...
Yeah,
I
think
it's
time
to
get
out
Да,
я
думаю,
что
пришло
время
убираться
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chief Boateng Osei - Bonsu
Attention! Feel free to leave feedback.