Lyrics and translation Tulipa Ruiz feat. Lulu Santos - Dois Cafés
Tem
que
correr,
correr
Нужно
бежать,
бежать
Tem
que
se
adaptar
Придется
адаптироваться
Tem
tanta
conta
e
não
tem
grana
pra
pagar
Так
счет
и
не
имеет
grana
pra
платить
Tem
tanta
gente
sem
saber
como
é
que
vai
Есть
много
людей,
не
зная,
как
это
будет
Ter
que
manter
a
vida
mesmo
sem
ter
um
lugar
Того,
чтобы
сохранить
жизнь,
даже
не
имея
место
Daqui
pra
frente
o
tempo
vai
poder
dizer
С
этого
момента
время
вы
сможете
сказать
Se
é
na
cidade
que
você
tem
que
viver
Если
в
городе
вы
должны
жить
Para
inventar
família,
inventar
um
lar
Чтобы
придумать
семьи,
изобрести
дома
Ter
ou
não
ter
Иметь
или
не
иметь
Ter
ou
não
ter
Иметь
или
не
иметь
Ter
ou
não
ter
Иметь
или
не
иметь
O
tempo
todo
livre
pra
você
Все
время,
свободное
для
вас
O
banco,
o
asfalto,
a
moto,
a
britadeira
Базы,
асфальт,
велосипед,
отбойный
молоток
Fumaça
de
carro
invade
a
casa
inteira
Дым
автомобилей
наполняют
весь
дом
Algum
jeito
leve
você
vai
ter
que
dar
Какой-то
легкий
способ,
вы
будете
иметь,
чтобы
дать
Sair
pra
algum
canto,
leva
na
brincadeira
Пойти
каком-нибудь
углу,
берет
на
шутку
Se
enfia
no
mato,
na
cama,
na
geladeira
Если
нитка
в
лесу,
в
постели,
в
холодильнике
Ter
algum
motivo
para
se
convencer
Иметь
какой-то
мотив,
чтобы
убедить
Que
o
tempo
vai
levar
Времени
займет
Que
o
tempo
pode
te
trazer
Что
время
может
привести
тебя
Que
as
coisas
vão
mudar
Что-то
изменится
Que
as
coisas
podem
se
mexer
Что
вещи
могут
двигаться
Vai
ter
que
se
virar
para
ficar
bem
mais
normal
Придется
обратиться
для
того,
чтобы
хорошо
более
нормальным
Vai
ter
que
se
virar
para
fazer
o
que
já
é
Придется
обратиться
для
того,
чтобы
сделать
то,
что
уже
Bem
melhor,
menos
mal,
menos
mal
А
лучше,
меньше
зла,
меньше
зла
Tem
que
correr,
correr
Нужно
бежать,
бежать
Tem
que
se
adaptar
Придется
адаптироваться
Tem
tanta
conta
e
não
tem
grana
pra
pagar
Так
счет
и
не
имеет
grana
pra
платить
Tem
tanta
gente
sem
saber
como
é
que
vai
Есть
много
людей,
не
зная,
как
это
будет
Ter
que
manter
a
vida
mesmo
sem
ter
um
lugar
Того,
чтобы
сохранить
жизнь,
даже
не
имея
место
O
banco,
o
asfalto,
a
moto,
a
britadeira
Базы,
асфальт,
велосипед,
отбойный
молоток
Fumaça
de
carro
invade
a
casa
inteira
Дым
автомобилей
наполняют
весь
дом
Algum
jeito
leve
você
vai
ter
que
dar
Какой-то
легкий
способ,
вы
будете
иметь,
чтобы
дать
Sair
pra
algum
canto,
leva
na
brincadeira
Пойти
каком-нибудь
углу,
берет
на
шутку
Se
enfia
no
mato,
na
cama,
na
geladeira
Если
нитка
в
лесу,
в
постели,
в
холодильнике
Ter
algum
motivo
para
se
convencer
Иметь
какой-то
мотив,
чтобы
убедить
Que
o
tempo
vai
levar
Времени
займет
Que
o
tempo
pode
te
trazer
Что
время
может
привести
тебя
Que
as
coisas
vão
mudar
Что-то
изменится
Que
as
coisas
podem
se
mexer
Что
вещи
могут
двигаться
Vai
ter
que
se
virar
para
ficar
bem
mais
normal
Придется
обратиться
для
того,
чтобы
хорошо
более
нормальным
Vai
ter
que
se
virar
para
fazer
o
que
já
é
Придется
обратиться
для
того,
чтобы
сделать
то,
что
уже
Bem
melhor,
menos
mal,
menos
mal
А
лучше,
меньше
зла,
меньше
зла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.