Lyrics and translation Tulipa Ruiz - Novelos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
morar
na
lua
Я
улечу
на
Луну
жить
Tô
de
saco
cheio,
vou
vazar
na
lua
cheia
Мне
всё
надоело,
я
сбегу
в
полнолуние
Tô
aqui
na
rua
Я
здесь,
на
улице
Falta
casa,
rango,
não
tem
cobertura
Нет
дома,
еды,
нет
крыши
над
головой
Não
aguento
mais
essa
gente
Больше
не
выношу
этих
людей
Se
achando
gente
diferente
da
gente
Которые
считают
себя
не
такими,
как
все
Diferente
dos
rios,
diferente
dos
ventos
Не
такими,
как
реки,
не
такими,
как
ветра
Diferente
dos
animais
Не
такими,
как
животные
Vou
morar
na
lua
Я
улечу
на
Луну
жить
Saio
fora
depois
da
lua
crescente
Уйду
после
растущей
луны
Tô
aqui
na
rua
Я
здесь,
на
улице
Sem
abrigo,
money,
sem
uma
estrutura
Без
крова,
денег,
без
какой-либо
опоры
Não
sustento
mais
essa
dor
crescendo
no
peito
Больше
не
выдержу
эту
боль,
растущую
в
груди
Resistente
ao
riso,
resistente
ao
toque
Невосприимчива
к
смеху,
невосприимчива
к
прикосновениям
Resistente
ao
grito,
resistente
aos
meus
demais
Невосприимчива
к
крику,
невосприимчива
к
моим
близким
Na
mochila,
boto
minha
maluquice
В
рюкзак
кладу
свою
сумасшедшинку
Minha
valentia,
minha
esquisitice
Свою
смелость,
свою
странность
Minha
simpatia,
minha
volúpia
Свою
симпатию,
свою
чувственность
Óvulos,
óculos,
novelos
Яйцеклетки,
очки,
клубки
ниток
Vou
morar
na
lua
Я
улечу
на
Луну
жить
Tô
de
saco
cheio,
vou
vazar
na
lua
cheia
Мне
всё
надоело,
я
сбегу
в
полнолуние
Tô
aqui
na
rua
Я
здесь,
на
улице
Falta
casa,
rango,
não
tem
cobertura
Нет
дома,
еды,
нет
крыши
над
головой
Não
aguento
mais
essa
gente
Больше
не
выношу
этих
людей
Se
achando
gente
diferente
da
gente
Которые
считают
себя
не
такими,
как
все
Diferente
dos
rios,
diferente
dos
ventos
Не
такими,
как
реки,
не
такими,
как
ветра
Diferente
dos
animais
Не
такими,
как
животные
Vou
morar
na
lua
Я
улечу
на
Луну
жить
Saio
fora
depois
da
lua
crescente
Уйду
после
растущей
луны
Tô
aqui
na
rua
Я
здесь,
на
улице
Sem
abrigo,
money,
sem
uma
estrutura
Без
крова,
денег,
без
какой-либо
опоры
Não
sustento
mais
essa
dor
crescendo
no
peito
Больше
не
выдержу
эту
боль,
растущую
в
груди
Resistente
ao
riso,
resistente
ao
toque
Невосприимчива
к
смеху,
невосприимчива
к
прикосновениям
Resistente
ao
grito,
resistente
aos
meus
demais
Невосприимчива
к
крику,
невосприимчива
к
моим
близким
Na
mochila,
boto
minha
maluquice
В
рюкзак
кладу
свою
сумасшедшинку
Minha
valentia,
minha
esquisitice
Свою
смелость,
свою
странность
Minha
simpatia,
minha
volúpia
Свою
симпатию,
свою
чувственность
Óvulos,
óculos,
novelos
Яйцеклетки,
очки,
клубки
ниток
Vou
morar
na
lua
Я
улечу
на
Луну
жить
Sou
meio
de
lua
Я
немного
лунатик
Fica
aí
na
tua
Оставайся
при
своём
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.