Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Tullio De Piscopo
Stop Bajon (Live Version)
Translation in Russian
Tullio De Piscopo
-
Stop Bajon (Live Version)
Lyrics and translation Tullio De Piscopo - Stop Bajon (Live Version)
Copy lyrics
Copy translation
Notre-Dame
de
Paris
Soundtrack
Саундтрек
Нотр-Дам
де
Пари
Miscellaneous
Разное
Les
Portes
de
Paris
Парижские
ворота
GRINGOIRE
Гренгуар
Les
portes
de
Paris
Парижские
ворота
Déjà
se
ferment
sur
la
nuit
Уже
закрываются
на
ночь
La
nuit
de
tous
les
cris
Ночь
всех
криков
De
tous
les
rires
От
всех
Смехов
Et
de
tous
les
désirs
И
из
всех
желаний
La
nuit
de
tous
les
vices
Ночь
всех
пороков
Qui
s'assouvissent
Которые
насытились
Dans
le
lit
de
Paris
В
постели
Парижа
Cabaret
de
tous
les
délires
Кабаре
всех
заблуждений
Sur
le
Pont-au-Change
На
Пон-о-мене
Ce
soir
j'ai
rencontré
un
ange
Сегодня
вечером
я
встретил
ангела.
Qui
m'a
souri
Который
улыбнулся
мне
Et
qui
loin
de
ma
vue
a
disparu
И
который
исчез
из
моего
поля
зрения
Dans
les
rues
de
Paris
На
улицах
Парижа
Je
l'ai
suivie,
je
l'ai
perdue
Я
пошел
за
ней,
я
потерял
ее.
J'ai
poursuivi
la
nuit
Я
преследовал
ночь
De
tous
les
rires
От
всех
Смехов
Et
de
tous
les
désirs
И
из
всех
желаний
La
nuit
de
tous
les
vices
Ночь
всех
пороков
Qui
s'assouvissent
Которые
насытились
Dans
le
lit
de
Paris
В
постели
Парижа
Cabaret
de
tous
les
délires
Кабаре
всех
заблуждений
Les
portes
de
Paris
Парижские
ворота
Déjà
se
ferment
sur
la
nuit
Уже
закрываются
на
ночь
La
nuit
de
tous
les
crimes
Ночь
всех
преступлений
De
tous
les
rires
От
всех
Смехов
Et
de
tous
les
désirs
И
из
всех
желаний
Frollo
et
Quasimodo
suivent
Esmeralda
dans
les
ruelles.
Mais
Phoebus
fait
Фролло
и
Квазимодо
следуют
за
Эсмеральдой
по
переулкам.
Но
Феба
делает
Le
guet.
Esmeralda
marche
dans
la
nuit
en
fredonnant.
Quasimodo
tente
Дозорная
башня.
Эсмеральда
гуляет
по
ночам,
напевая.
Квазимодо
пытается
D'enlever
Esmeralda.
Phoebus
et
ses
gardes
interviennent.
Frollo
se
sauve.
Похитить
Эсмеральду.
Вмешиваются
Феба
и
ее
охранники.
Фролло
спасается.
Les
gardes
arrêtent
Quasimodo.
Phoebus
s'empare
d'Esmeralda.
Охранники
арестовывают
Квазимодо.
Феба
вцепилась
в
Эсмеральду.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Pino Daniele
Album
Questa è la storia
date of release
17-06-2010
1
O' Sarracino
2
Stop Bajon (Live Version)
3
Guaglione
4
Torero
5
Qui gatta ci cova
6
La danza dei tamburi
7
Una notte sul monte Calvo
8
Melodic Drum
9
Mozartiana (Dies' Irae di Mozart)
10
Think to Woody
11
Tango para Mi Suerte
12
Libertango (Special Guest Astor Piazzolla)
13
Bitter Sweet (Special Guest Buddy de Franco)
14
Sack o' Wooe
15
Azule serape
16
Buran / Fortune Empress of the World (Carmina Burana)
17
A' cozzeca / Nicola
18
E allora allora
19
E' fatto e sordee! (Guest Star Ludo Brusco Remix)
20
Come si 'bella
21
Conga Milonga
22
Un'onda d'amore
23
Vibra
24
Andamento lento
25
Ballando Ballando
26
Libero (Guest Star Fausto Leali)
27
A' cuoppo cupo
28
Pummarola Blues (Guest Star Alex Britti)
29
Pietra di stella
30
Andamento lento - Remix
31
Take five
32
Caravan (Buddy de Franco)
33
Verdiana (Requiem de Verdi)
34
Akebono
More albums
Stop Bajon
2020
Andamento lento
2017
Stop Bajon
2017
50 - Musica senza padrone
2015
50 - Musica senza padrone
2015
Bitter Sweet: All Jazz, Vol. 1
2013
Tango Para Mi Suerte
2012
Pasion mediterranea
2011
Stop Bajon
2010
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.