Lyrics and translation Tulsa - A Mis Brazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mis Brazos
В моих объятиях
Yo
no
creo
en
un
Dios
intervencionista
Я
не
верю
в
то,
что
Бог
вмешивается,
Pero
sé,
cariño,
que
tú
sí
Но
знаю,
любимая,
ты
веришь
Si
pudiera
arrodillarme
ante
él
Если
бы
я
мог
встать
на
колени
перед
ним,
Le
pediría
que
no
interviniera
en
ti
Я
бы
попросил
его
не
вмешиваться
в
тебя,
Que
no
toque
tu
pelo,
que
te
deje
como
eres
Не
трогать
твои
волосы,
оставить
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Y
si
quiere
dirigirte
a
algún
lado
А
если
он
хочет
привести
тебя
куда-то,
Que
sea
a
mis
brazos
Пусть
это
будут
мои
объятия.
A
mis
brazos.
В
мои
объятия.
A
mis
brazos
В
мои
объятия.
A
mis
brazos
В
мои
объятия.
Yo
tampoco
creo
en
los
ángeles
Я
тоже
не
верю
в
ангелов,
Pero
al
mirarte
pienso
que
eso
no
es
así
Но
когда
смотрю
на
тебя,
думаю,
что
это
не
так.
Si
los
reúno
a
todos
ellos
Если
я
соберу
их
всех,
Y
les
pido
que
te
cuiden
И
попрошу
позаботиться
о
тебе,
Que
cada
uno
encienda
una
vela
Пусть
каждый
зажжет
свечу,
Que
alumbre
tu
camino
Чтобы
осветить
твой
путь,
Y
como
Cristo,
en
paz
te
guíen
И
как
Христос,
в
мире
веди
тебя
A
mis
brazos,
oh
Dios
В
мои
объятия,
о,
боже.
A
mis
brazos
В
мои
объятия.
A
mis
brazos,
oh
Dios
В
мои
объятия,
о,
боже.
A
mis
brazos
В
мои
объятия.
Yo
sí
creo
en
el
amor
Я
верю
в
любовь,
Y
sé
que
tú
también
И
знаю,
что
ты
тоже.
Creo
en
algún
tipo
de
senda
Верю
в
какой-то
путь,
Por
la
que
podamos
andar
tú
y
yo
По
которому
можем
идти
мы
с
тобой.
Así
que,
a
mantener
las
velas
encendidas
Так
что
давай
держать
свечи
зажженными,
Y
que
alumbren
su
camino
y
siempre
vuelva
И
пусть
они
освещают
твой
путь
и
всегда
возвращают
A
mis
brazos,
oh
Dios
В
мои
объятия,
о,
боже.
A
mis
brazos
В
мои
объятия.
A
mis
brazos
oh
Dios
В
мои
объятия,
о,
боже.
A
mis
brazos
В
мои
объятия.
A
mis
brazos
В
мои
объятия.
A
mis
brazos,
oh
В
мои
объятия,
о.
A
mis
brazos
В
мои
объятия.
A
mis
brazos
В
мои
объятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.