Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Venganza de Tulsa
Die Rache von Tulsa
-Fuera
de
aquí,
aquí
no
se
puede
llorar
-Raus
hier,
hier
darf
man
nicht
weinen
Tendrá
que
acudir
a
la
iglesia
o
al
hospital
Sie
werden
sich
an
die
Kirche
oder
das
Krankenhaus
wenden
müssen
+Sólo
dígame,
por
favor,
cómo
he
acabado
en
esta
calle
+Sagen
Sie
mir
nur,
bitte,
wie
ich
auf
dieser
Straße
gelandet
bin
Desnuda
y
con
tanto
dolor
Nackt
und
mit
so
viel
Schmerz
- Créame
que
yo
no
lo
sé
- Glauben
Sie
mir,
ich
weiß
es
nicht
Sólo
recuerdo
un
medallón
colgado
de
un
cuello
mojado
Ich
erinnere
mich
nur
an
ein
Medaillon,
das
an
einem
nassen
Hals
hing
De
un
hombre
que
me
mecía
y
me
decía
'Estás
a
salvo
a
mi
lado'
Von
einem
Mann,
der
mich
wiegte
und
mir
sagte:
'An
meiner
Seite
bist
du
sicher'
Que
luego
creo
que
me
violó,
después
de
haberme
drogado
Der
mich
dann,
glaube
ich,
vergewaltigt
hat,
nachdem
er
mich
unter
Drogen
gesetzt
hatte
Ya
me
lo
dijo
aquel
feriante,
que
esto
el
destino
lo
tenía
preparado
Das
hat
mir
schon
jener
Schausteller
gesagt,
dass
das
Schicksal
dies
vorbereitet
hatte
Siempre
me
empeño
en
cumplir
todas
las
profecías
Ich
bemühe
mich
immer,
alle
Prophezeiungen
zu
erfüllen
Y
me
encaramo
a
lo
que
cualquier
borracho
me
adivina
Und
ich
klammere
mich
an
das,
was
mir
irgendein
Betrunkener
weissagt
Ahora
tendré
que
encontrar
al
hombre
que
me
hizo
esta
barbaridad
Jetzt
werde
ich
den
Mann
finden
müssen,
der
mir
diese
Gräueltat
angetan
hat
Que
me
hizo
cumplir
sus
de
deseos
o
los
de
Dios
Der
mich
seine
Wünsche
oder
die
Gottes
erfüllen
ließ
Con
un
espejo
en
una
mano
y
una
marca
en
el
costado
Mit
einem
Spiegel
in
der
einen
Hand
und
einem
Zeichen
an
der
Seite
Armada
hasta
las
cejas
salgo
a
buscar
a
ese
tarado
Bis
an
die
Zähne
bewaffnet
ziehe
ich
los,
um
diesen
Verrückten
zu
suchen
Creo
que
le
voy
a
invitar
a
dejar
esta
vida
Ich
glaube,
ich
werde
ihn
einladen,
dieses
Leben
zu
verlassen
Y,
musitando
de
rodillas,
me
pedirá
que
le
perdone
la
vida
Und,
auf
Knien
murmelnd,
wird
er
mich
bitten,
ihm
das
Leben
zu
schenken
Ahora
tendré
que
encontrar
al
hombre
que
me
hizo
esta
barbaridad
Jetzt
werde
ich
den
Mann
finden
müssen,
der
mir
diese
Gräueltat
angetan
hat
Que
me
hizo
cumplir
sus
deseos
Der
mich
seine
Wünsche
erfüllen
ließ
Y
ahora
tendré
que
encontrar
al
hombre
que
hizo
esta
barbaridad
Und
jetzt
werde
ich
den
Mann
finden
müssen,
der
diese
Gräueltat
angetan
hat
Que
me
hizo
cumplir
sus
deseos
o
los
de
Dios
Der
mich
seine
Wünsche
oder
die
Gottes
erfüllen
ließ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tulsa
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.