Tumsa - Es Esmu Mazliet Don Kihots - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tumsa - Es Esmu Mazliet Don Kihots




Es Esmu Mazliet Don Kihots
Я Немного Дон Кихот
Es esmu mazliet donkihots
Я немного Дон Кихот,
Par lepnu sev, lai atzītos
Слишком горд, чтобы признаться,
Ar ceļu nepietiek, lai zinātu kur iet
Дороги недостаточно, чтобы знать, куда идти,
Un vienmēr kādam kaut kur sāp
И всегда кому-то где-то больно,
Un mājās kāds var nepārnākt
И кто-то может не вернуться домой,
Tāpat
Вот так.
Es esmu mazliet donžuāns
Я немного Дон Жуан,
Uz pieres rakstīts "pašapmāns"
На лбу написано "самообман",
Man būs ko nožēlot, jo sirds var nepiedot
Мне будет о чем жалеть, ведь сердце может не простить,
Un ķeriet zvaigznes pirms tās kāds
И ловите звезды, прежде чем кто-то
Ar varu sabērs kabatās
Силой засыплет ими карманы,
Tik daudz
Так много.
Mēs varam paslēpties tur,
Мы можем спрятаться там,
Lai vējš mūs tur uz savām rokām
Пусть ветер держит нас на своих руках,
Varbūt mums lemts būt tur
Может быть, нам суждено быть там.
Es esmu mazliet apmānīts
Я немного обманут,
No ziemas miega iztramdīts
Из зимней спячки изгнан,
lācis nesapr
Как медведь не понимает,
Kapēc mus jāpierod
Почему нужно привыкать
Pie ka vienmēr kaut kur kāds
К тому, что всегда где-то кто-то
Par spīti zinās pareizāk būt
Назло будет знать, как лучше,
Es esmu mazliet paslēpies aiz sirds
Я немного спрятался за сердцем,
Man bail ir atklāties
Мне страшно открыться,
Tu saki nebrīnies, ja bailes nepāriet
Ты говоришь, не удивляйся, если страх не пройдет,
Bet lai zin, vai debesīs būs vieta man
Но как узнать, будет ли место мне на небесах,
Pat tad ja līs un līs
Даже если будет лить и лить.
Mēs varam paslēpties tur, lai vējš mūs tur
Мы можем спрятаться там, пусть ветер нас держит
Uz savām rokām varbūt mums lemts būt tur
На своих руках, может быть, нам суждено быть там.
Bailes rīts
Страх, как утро,
Paņems mūs līdz
Заберет нас до
Pārlieku tīrs
Слишком чистого,
Nakts vairs mūs nepazīs
Ночь больше нас не узнает.
Mēs varam paslēpties tur, lai vējš mūs tur
Мы можем спрятаться там, пусть ветер нас держит
Uz savām rokām varbūt mums lemts būt tur
На своих руках, может быть, нам суждено быть там.





Writer(s): Mārtiņš Freimanis


Attention! Feel free to leave feedback.