Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uz
aizmigušiem
peroniem
Auf
eingeschlafenen
Bahnsteigen
Krīt
sniegs
un
smejas
Fällt
Schnee
und
lacht
Tikai
lūdzu
neaizmiedz
Nur
bitte
schlaf
nicht
ein
Zem
aizejošiem
vilcieniem
es
pazīmējos
Unter
abfahrenden
Zügen
mache
ich
mich
bemerkbar
Cenšos
ziemu
piemānīt
Versuche
den
Winter
zu
täuschen
Un
kāpēc
man
vienmēr
šķiet,
Und
warum
scheint
es
mir
immer,
Ka
laika
nepietiek
Dass
die
Zeit
nicht
reicht
Pat
vakaros,
Selbst
an
Abenden,
Kad
snieg
Wenn
es
schneit
Un
mēs
noreibsim
tā,
Und
wir
werden
uns
so
berauschen,
Ka
uz
zemes
viss
miegs
Dass
auf
der
Erde
aller
Schlaf
Vienu
nakti
būz
liegts
Eine
Nacht
lang
verboten
sein
wird
Tu
neaizbēgsi
Du
wirst
nicht
entkommen
Tevi
atnesis
sniegs
Der
Schnee
hat
dich
gebracht
Naktī
baltu
kā
piens
In
einer
Nacht,
weiß
wie
Milch
Vēl
ilgi
zeme
skums
Wird
die
Erde
lange
trauern
Izplānots
kā
pārsteigums
Geplant
wie
eine
Überraschung
Pār
zemi
laižas
Senkt
sich
über
das
Land
Nakts
un
mēness
atkal
skumst
Die
Nacht
und
der
Mond
trauern
wieder
Nebrīnies,
ja
izmisums
Wundere
dich
nicht,
wenn
Verzweiflung
Tā
dzeļ
kā
nātres
So
sticht
wie
Nesseln
Mums
vēl
jāpaspēj
būt
mums
Wir
müssen
es
noch
schaffen,
wir
zu
sein
Un
kāpēc
man
vienmēr
šķiet,
Und
warum
scheint
es
mir
immer,
Tev
laimes
nepietiek,
Dass
dir
das
Glück
nicht
reicht,
Pat
tad,
ja
neaizmieg
Selbst
wenn
du
nicht
einschläfst
Un
mēs
noreibsim
tā,
Und
wir
werden
uns
so
berauschen,
Ka
uz
zemes
viss
miegs
Dass
auf
der
Erde
aller
Schlaf
Vienu
nakti
būz
liegts
Eine
Nacht
lang
verboten
sein
wird
Tu
neaizbēgsi
Du
wirst
nicht
entkommen
Tevi
atnesis
sniegs
Der
Schnee
hat
dich
gebracht
Naktī
baltu
kā
piens
In
einer
Nacht,
weiß
wie
Milch
Vēl
ilgi
zeme
skums
Wird
die
Erde
lange
trauern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.