Tuna - אחד לסבתא - translation of the lyrics into German

אחד לסבתא - Tunatranslation in German




אחד לסבתא
Einer für Oma
זוכר עוד כשהם צעקו לי רה, עכשיו זה כמו שולי רנד (רנד)
Erinnere mich noch, als sie "Reh" zu mir schrien, jetzt ist es wie Shuli Rand (Rand)
לפני שהבינו איך הוא נראה, הורידו, הרימו, ירו בי, כן
Bevor sie verstanden, wie er aussieht, zogen sie runter, hoben an, schossen auf mich, ja
היום אני כבר לא עסוק בזה (לא), זה גונב ת'אנרגיה, וחוץ מזה
Heute bin ich nicht mehr damit beschäftigt (nein), es stiehlt die Energie, und außerdem
אני כל־כך מפוקס על השיט שלי - אני יכול לכתוב טקסטים בפוסיקט
Ich bin so fokussiert auf mein Zeug ich könnte Texte in Pusikot schreiben
וגם היום אני חוטף קצת אש, אבל טיקטק אני מחזל"ש
Und auch heute fange ich ein bisschen Feuer, aber TikTok, ich bin MH"Sh
ואם פעם אני מתפרר, אז אחר־כך אני מתגבש
Und wenn ich einmal zerfalle, dann festige ich mich danach
לפעמים אני סופר עד שש, אבל מתפוצץ בחמש
Manchmal zähle ich bis sechs, aber explodiere bei fünf
ואז מתעצבן על עצמי ונזכר שעדיף כבר לכעוס על הגשר
Dann ärgere ich mich über mich selbst und erinnere mich, dass es besser ist, sich über die Brücke zu ärgern
הבל הבל הבלים אמר קהלת, אם אדם בתוך עצמו גר
Eitelkeit der Eitelkeiten, sagte Kohelet, wenn ein Mensch in sich selbst wohnt
עדיף דירה מוגמרת, כשאין לי שמץ-שמץ מול ימין או זוג או פרד
Lieber eine fertige Wohnung, wenn ich kein bisschen gegen rechts oder ein Paar oder ein Pferd habe
אני תמיד מקשיב לסבתא, היא תמיד הייתה היא אומרת
Ich höre immer Oma zu, sie war immer, sie sagt
אל תשכח, היי, כל מה שיש לך לתת
Vergiss nicht, hey, alles was du zu geben hast
אין סיבה, אין סיבה, אין סיבה לכעוס
Kein Grund, kein Grund, kein Grund, wütend zu sein
יש בך הכל, עדיף תקשיב לסבתא
Du hast alles in dir, hör lieber Oma zu
היא תמיד הייתה אומרת אל ת-פחד
Sie sagte immer: Hab keine Angst
תעשה לקנאים ת'מוות יה,
Mach den Neidern den Tod, ja,
אין סיבה, אין סיבה
Kein Grund, kein Grund
אין סיבה שלא, יש לך הכל, עדיף תקשיב לסבתא
Kein Grund, es nicht zu tun, du hast alles, hör lieber Oma zu
היא תמיד הייתה
Sie war immer
עבר, עתיד וכסף, כבוד, כוח וכסף
Vergangenheit, Zukunft und Geld, Ehre, Macht und Geld
אל תהיה עבד לאף־אחד מאלה
Sei kein Sklave von keinem davon
עדיף נגד הזרם מלחיות כמו בכלא
Lieber gegen den Strom, als wie im Gefängnis zu leben
דע לבכות כמו גבר ולצחוק כמו - ילד
Wisse zu weinen wie ein Mann und zu lachen wie ein Kind
הייתה לי סבתא מרומניה (סבתא מרומניה)
Ich hatte eine Oma aus Rumänien (Oma aus Rumänien)
גם סבתא מאיראן
Auch eine Oma aus Iran
אז אני האוקיינוס האתלנטי, של וייב ואהבה
Also bin ich der Atlantische Ozean, aus Vibe und Liebe
הייתי בא אחרי בית ספר, יושבים רואים פלטפוס
Ich kam nach der Schule, wir saßen und sahen Flatfus
היום אני נכון ויפה, ואנ'לא קורא "פנאי פלוס"
Heute bin ich bereit und schön, und ich lese nicht "Freizeit Plus"
יה, עכשיו כשאני מסתדר, עם כל מה שיש ושאין בי
Ja, jetzt, da ich klarkomme, mit allem was in mir ist und nicht ist
תראי איך אני מתקרב, גם אם לא עצרו לי בטרמפים
Schau, wie ich näherkomme, auch wenn sie mich nicht per Anhalter mitnahmen
כשסביבי שחקנים בלי במאי, והרבה צבועים בלי מאפרת
Wenn um mich Schauspieler ohne Regisseur sind, und viele Heuchler ohne Maskenbildner
אני מדליק אחת לסבתא, תמיד הייתה אומרת
Ich zünde eine an für Oma, sie sagte immer
אל תשכח, היי, כל מה שיש לך לתת
Vergiss nicht, hey, alles was du zu geben hast
אין סיבה, אין סיבה, אין סיבה לכעוס
Kein Grund, kein Grund, kein Grund, wütend zu sein
יש בך הכל, עדיף תקשיב לסבתא
Du hast alles in dir, hör lieber Oma zu
היא תמיד הייתה אומרת אל ת-פחד
Sie sagte immer: Hab keine Angst
תעשה לקנאים ת'מוות, יה, אין סיבה, אין סיבה
Mach den Neidern den Tod, ja, kein Grund, kein Grund
אין סיבה שלא, יש לך הכל, עדיף תקשיב לסבתא
Kein Grund, es nicht zu tun, du hast alles, hör lieber Oma zu
היא תמיד הייתה
Sie war immer
אל תעשה עניין מכל זה, אל תעשה עניין מכל זה
Mach kein Drama aus all dem, mach kein Drama aus all dem
אל תעשה עניין מכל זה, כפרה מה שיהיה - יש סיבה שיהיה
Mach kein Drama aus all dem, was auch kommt es gibt einen Grund, warum es kommt
יה, אל תעשה עניין מכל זה, אל תעשה עניין מכל זה
Ja, mach kein Drama aus all dem, mach kein Drama aus all dem
אל תעשה עניין מכל זה, כפרה מה שיהיה - יש סיבה שיהיה
Mach kein Drama aus all dem, was auch kommt es gibt einen Grund, warum es kommt
(יה, יה, יה)
(Ja, ja, ja)






Attention! Feel free to leave feedback.