Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בון וויאג' (קיסריה אנפלאגד)
Bon Voyage (Caesarea Unplugged)
קיסריה
תעשו
הרבה
רעש
לאורטגה!!
Caesarea,
macht
viel
Lärm
für
Ortega!!
הלב
פועם,
חזה
דופק,
אני
מוכן
Das
Herz
pocht,
die
Brust
klopft,
ich
bin
bereit
לקום,
להתנער,
להתקדם
מכאן
Aufzustehen,
mich
zu
schütteln,
hier
voranzuschreiten
משהו
מבפנים
אומר
לי
כל
הזמן
Etwas
in
mir
sagt
mir
ständig
אל
תפסיק
ללכת,
אל
תפסיק
ללכת
Hör
nicht
auf
zu
gehen,
hör
nicht
auf
zu
gehen
הלב
פועם,
חזה
דופק,
אני
מוכן
Das
Herz
pocht,
die
Brust
klopft,
ich
bin
bereit
וגם
אם
לפעמים
נדמה
שאין
לאן
Und
wenn
es
manchmal
scheint,
dass
es
nirgendwohin
geht
משהו
מבפנים
אומר
לי
כל
הזמן
Etwas
in
mir
sagt
mir
ständig
אל
תפסיק
ללכת,
אל
תפסיק
ללכת
Hör
nicht
auf
zu
gehen,
hör
nicht
auf
zu
gehen
זה
שיא
הרגש,
צ'ייסר
באוויר
והידיים
על
ההגה
Das
ist
der
emotionale
Höhepunkt,
Chaser
in
der
Luft,
Hände
am
Lenkrad
אשכרה
קולט
שאני
שם
לעצמי
רגל
Checke
echt,
dass
ich
mir
selbst
ein
Bein
stelle
מנער
ת'סבל,
מטפס
עם
חבל
Schüttle
das
Leid
ab,
klettere
mit
dem
Seil
Level
אש,
כובש,
תוקע
דגל
Feuerlevel,
erobere,
ramme
die
Fahne
איך
ממחזרים
ת'זבל
במרדף
אחרי
השקל
Wie
man
den
Müll
recycelt,
jagt
nach
dem
Schekel
הסיפור
שלא
נגמר
עד
שכולם
עמוק
בקבר
Die
Geschichte
endet
nie,
bis
alle
tief
im
Grab
sind
כשהבס
נכנס
לטרבל,
כשלמנגינה
יש
מלל
Wenn
der
Bass
ins
Höhenregister
eintaucht,
die
Melodie
Text
bekommt
משובח,
נעיף
ת'סכך,
חוזה
ת'מהפך
כמו
הרצל
Exzellent,
wir
reißen
den
Schuppen
ab,
prophezeie
die
Wende
wie
Herzl
זה
החבר'ה
שמעל
ה-average,
קור
מתחת
אפס
Das
sind
die
Jungs
über'm
Durchschnitt,
Kälte
unter
null
כי
זה
קול,
באים
לפרוץ
את
המנעול
של
הכספת
Denn
das
ist
cool,
brechen
das
Tresorschloss
auf
זאת
המוזה
שנשלפת,
זו
פריחה
אחרי
שלכת
Das
ist
die
Muse,
die
gezückt
wird,
Blüte
nach
Laubfall
המצבר
רק
משתפר
עם
כל
שנה
שמתחלפת
Die
Batterie
wird
nur
besser
mit
jedem
verstrichenen
Jahr
אז
קחו
סיבוב
על
הרחפת,
טעימה
מהקצפת
Also
nehmt
'ne
Runde
auf'm
Schwebeflug,
probiert
die
Schlagsahne
זה
מסע
בין
כוכבים
כשהמוזה
מלטפת
Das
ist
'ne
Reise
zwischen
Sternen,
wenn
die
Muse
streichelt
סללו
ת'כביש
עם
זפת,
בקצה
יש
את
Pflastert
die
Straße
mit
Teer,
am
Ende
wartet
ממלכת
המחר,
מה
שנשאר
לנו
עכשיו
Das
Königreich
von
morgen,
uns
bleibt
jetzt
nur
noch
הלב
פועם,
חזה
דופק,
אני
מוכן
Das
Herz
pocht,
die
Brust
klopft,
ich
bin
bereit
לקום,
להתנער,
להתקדם
מכאן
Aufzustehen,
mich
zu
schütteln,
hier
voranzuschreiten
משהו
מבפנים
אומר
לי
כל
הזמן
Etwas
in
mir
sagt
mir
ständig
אל
תפסיק
ללכת,
אל
תפסיק
ללכת
(לא
מפסיק
ללכת)
Hör
nicht
auf
zu
gehen,
hör
nicht
auf
zu
gehen
(Hör
nicht
auf
zu
gehen)
הלב
פועם,
חזה
דופק,
אני
מוכן
(שאטגאנז)
Das
Herz
pocht,
die
Brust
klopft,
ich
bin
bereit
(Schtaganez)
גם
אם
לפעמים
נדמה
שאין
לאן
Und
wenn
es
manchmal
scheint,
dass
es
nirgendwohin
geht
משהו
מבפנים
אומר
לי
כל
הזמן
Etwas
in
mir
sagt
mir
ständig
אל
תפסיק
ללכת,
אל
תפסיק
ללכת
Hör
nicht
auf
zu
gehen,
hör
nicht
auf
zu
gehen
וואי
וואי
וואי
וואי
קיסריה
Wow
wow
wow
wow
Caesarea
אני
דמיינתי
את
זה
הרבה
יותר
רגוע
Ich
habe
mir
das
viel
entspannter
vorgestellt
הופעה
רגועה,
יושבים
מה
Eine
ruhige
Show,
sitzen
- was?
קיסריה
אני
רוצה
לראות
את
הפנסים
של
כולם
באוויר
Caesarea,
ich
will
alle
Handylichter
in
der
Luft
sehen
איפה
כל
הפנסים?
Wo
sind
all
die
Lichter?
כי
כבר
מחר
בצהריים
Denn
schon
morgen
Mittag
שרטוטים
על
הרצפה,
אטבים
על
העיניים
Skizzen
auf
dem
Boden,
Wäscheklammern
auf
den
Augen
עוד
רגע
זה
מוכן,
לא,
עוד
רגע
זה
מוכן
Gleich
ist
es
fertig,
nein,
gleich
ist
es
fertig
היא
דפקה
על
השולחן,
"אתה
אומר
את
זה
שנתיים!"
Sie
schlug
auf
den
Tisch:
"Du
sagst
das
seit
zwei
Jahren!"
נכון,
אבל
הפעם
זה
בוער
Stimmt,
aber
diesmal
brennt
es
בואי
תגעי
לי
בחזה,
תראי
הלב
לא
משקר
Komm,
fass
meine
Brust
an,
siehst
du
– das
Herz
lügt
nicht
היא
גלגלה
את
העיניים
שמה
note
על
המקרר
Sie
rollte
die
Augen,
klebte
'nen
Zettel
an
den
Kühlschrank
יש
לזניה
במקפיא,
תתקשר
כשתתבגר
Da
ist
Zania
im
Gefrierfach,
ruf
an,
wenn
du
erwachsen
bist
ולך
תסביר,
אני
בונה
פה
חללית
Und
versuch
du
mal
zu
erklären,
ich
baue
hier
ein
Raumschiff
כשהעולם
בחוץ
סגור
בתוך
תבנית
Während
die
Welt
draußen
in
einer
Form
eingesperrt
ist
זה
מה
שאני
עושה,
זה
מה
שהם
רוצים
Das
ist,
was
ich
tue,
was
sie
wollen
זו
הדרך
אל
החופש,
זה
דלק
מטוסים
Das
ist
der
Weg
zur
Freiheit,
das
ist
Flugzeugtreibstoff
עוד
בורג
אחרון,
פיניטו
לה
קולאז'
Noch
eine
letzte
Schraube,
finito
la
collage
ממריא
מהסלון,
סיונרא!
בון
וויאג'!
Starte
vom
Wohnzimmer
aus,
ciao!
Bon
Voyage!
תקני
איזו
שמלה,
תפני
את
הגראג'
Kauf
dir
ein
Kleid,
verwandle
die
Garage
.כי
כשאחזור,
אני
אחזור
עם
הירח
בבגאג'
Denn
wenn
ich
zurückkomm,
bring
ich
den
Mond
im
Gepäck
mit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קלמר אבנר, בן טוב יקיר, דנן ניר, חדד שי, יהודאי יהונתן, זבולון איתי, בלום אלון
Attention! Feel free to leave feedback.