Lyrics and translation Tuna - לאן שאפנה מבטי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לאן שאפנה מבטי
Куда ни гляну
אני
ה"רב
סרן",
על
חד
קרן,
Я
"майор",
на
единороге,
משחיז
חרב,
מפגיז
ערב,
זה
תו
תקן
Точу
клинок,
бомблю
вечером,
это
стандарт
על
הבמה
אני
בשיא
- אני
בגן
עדן
На
сцене
я
на
пике
- я
в
раю
כשהציוד
חוזר
לואן
תהיתי
"ואט
הפנד"
Когда
оборудование
возвращается
в
фургон,
я
думаю:
"В
чём
подвох?"
הם
מפזרים
לי
בעיניים
חול,
עשן,
אפר
Они
пускают
мне
пыль
в
глаза,
дым,
пепел
וכן
לרוב
אני
מגיב
לשיט
ב"וואטאבר"
И
да,
обычно
я
реагирую
на
всё
это:
"Мне
всё
равно"
אבל
לכל
דבר
יש
שיא,
אני
על
קו
תפר
Но
у
всего
есть
предел,
я
на
грани
אל
תדאגו
אנ′לא
אלים,
אנחנו
עם
ספר
Не
волнуйся,
я
не
агрессивный,
мы
- народ
Книги
ואללאק
זה
בשביל
מי
שמנסים
לגנוב
לו
ת'לב
И,
клянусь,
это
для
тех,
кто
пытается
украсть
у
него
сердце
עם
חוזים
שירכבו
על
כישרון
וכאב
С
контрактами,
которые
будут
паразитировать
на
таланте
и
боли
שעוד
יבנו
בניינים
כשתהיה
דוקוסלב
Которые
ещё
построят
здания,
когда
ты
станешь
документальным
фильмом
אז
ערב
טוב
ציידים,
נסו
לתפוס
ת′זאב...
Так
что
добрый
вечер,
охотники,
попробуйте
поймать
волка...
כי
אם
אני
בצרה,
כפרה
מי
יעזור?
Ведь
если
я
в
беде,
милая,
кто
поможет?
מסחר
עבדים
בשוק
האפור
Торговля
рабами
на
чёрном
рынке
הם
באו
גברים...
הם
לא
מכירים
אותי,
נסו
לעצור
Они
пришли,
мужики...
они
меня
не
знают,
попробуйте
остановить
אתם
רוצים
לבוא
מולי,
פשוט
תראו
המסור
Вы
хотите
противостоять
мне,
просто
взгляните
на
пилу
כי
כמו
הקינלי,
כמו
הזיבי,
גם
ההוא
יעבור
Ведь
как
Кинли,
как
Зиви,
и
этот
тоже
пройдёт
אני
הבטחתי
לשבור,
אני
הפסקתי
לספור
Я
обещал
сломать,
я
перестал
считать
כמה
רכבו
לי
על
השם
או
סתם
דקרו
מאחור
Сколько
ездили
по
моему
имени
или
просто
били
в
спину
אז
נו
ספרו
איך
בניתם
אותי
Так
ну
расскажите,
как
вы
меня
создали
תצאו
אל
האור
Выходите
на
свет
ואם
תשאל
ת'שכנים
И
если
спросишь
соседей
אני
חותך
דרקונים
Я
режу
драконов
עוד
משנות
השמונים
Ещё
с
восьмидесятых
אז
אם
הוייב
אפור
Так
что
если
атмосфера
серая
צריך
לפזר
עננים
Нужно
разогнать
облака
די
שתקנו
שנים
Мы
достаточно
молчали
годами
אז
בוא
ניקח
פזמונים
Так
давай
возьмём
припевы
ניתן
לבית
לבעור
Дадим
дому
сгореть
לאן
שאפנה
את
גבי
Куда
ни
повернусь
спиной
יש
מי
שילכלך
עליי
Найдётся
тот,
кто
будет
меня
поливать
грязью
אבל
אני
סומך
עליי
Но
я
верю
в
себя
אנ'לא
נופל,
אנ′לא
נשבר
Я
не
падаю,
я
не
ломаюсь
אוקיי,
קצת
סדר
ופאק
שכל
Окей,
немного
порядка
и
здравого
смысла
חתמתי
דיל
בדארק
לייבל,
כן
דארק
לייבל
Подписал
контракт
с
Dark
Label,
да,
Dark
Label
עם
"קלארק
גייבל"
שהבטיח
שהוא
"סטאר
מייקר"
С
"Кларком
Гейблом",
который
обещал,
что
он
"звёздный
кузнец"
מסתבר
בסוף
הוא
שם
בכיס
את
דארת′
ויידר
Оказалось,
в
конце
концов,
он
положил
в
карман
Дарта
Вейдера
(אתה
סתם
הייטר)
רוקן
אותי
כמו
פח
זבל
(Ты
просто
хейтер)
Опустошил
меня,
как
мусорный
бак
עשה
כלום,
כלומר,
לקח
כסף
ושם
רגל
Ничего
не
сделал,
то
есть,
взял
деньги
и
смылся
על
מה
לקחת
קרדיט?
יאללה
קח
פנדל
За
что
взял
кредит?
Давай,
получи
пенальти
תהיה
פריסה?
כי
הגעת
לדרגת
שפל
Будет
распродажа?
Потому
что
ты
достиг
дна
אנ'לא
אסתום
את
הפה
רק
כי
חתמתי
חוזה
Я
не
буду
молчать
только
потому,
что
подписал
контракт
כי
אם
אסור
להתלונן
אז
איזה
אונס
הוא
זה?
Ведь
если
нельзя
жаловаться,
то
что
это
за
изнасилование?
זוכר?
עשיתם
שרירים
אז
כשהייתי
חולה
Помнишь?
Вы
играли
мускулами,
когда
я
был
болен
אז
החיים
משתנים,
אני
מרגיש
מעולה
Так
что
жизнь
меняется,
я
чувствую
себя
отлично
ואם
תמציא
עוד
שקרים,
ואם
תתבע
או
תחרים
И
если
ты
выдумаешь
ещё
ложь,
и
если
подашь
в
суд
или
бойкотируешь
הכל
יילך
ויגדל,
הכל
ירים
וירים
Всё
будет
расти
и
расти,
всё
будет
подниматься
и
подниматься
יש
כבר
מספיק
הוכחות
וזמרים
חבולים
Уже
достаточно
доказательств
и
избитых
певцов
לאם
תרצו
שיעור
ביחסי
ציבור
יעלים
Если
хотите
урок
по
связям
с
общественностью,
исчезните
עורכי
דין
יקרים
לא
מרשימים
אותי
כלל
Уважаемые
адвокаты,
вы
меня
совсем
не
впечатляете
אתם
רוצים
לתפור
אותי,
תתחילו
חקר
חלל
Вы
хотите
меня
подставить,
начните
исследование
космоса
אחי
הלב
שלי
טוב,
אז
ואללה
יש
לכם
מזל
Брат,
моё
сердце
доброе,
так
что,
чёрт
возьми,
вам
повезло
כי
בסיבוב
זה
עליי
והופ!
סבב
הגלגל
Потому
что
в
этом
раунде
я
на
коне,
и
оп!
Крутится
колесо
אני
נולדתי
חופשי,
זה
בחסות
הקב"ה
Я
родился
свободным,
это
под
покровительством
Всевышнего
ואם
אפסיד
את
שלי
לפחות
נציל
את
הבא
И
если
я
потеряю
своё,
по
крайней
мере,
спасу
следующего
אז
איך
יוצאים
מדיבה?
Так
как
выбраться
из
ямы?
מוסיפים
לכאורה?
אולי
שומרים
בקיבה
Добавить
"вроде
бы"?
Может,
держать
в
желудке?
נו
בוא
נתחיל
ת′מסיבה...
Ну
давай
начнём
вечеринку...
לאן
שאפנה
את
גבי
Куда
ни
повернусь
спиной
יש
מי
שילכלך
עליי
Найдётся
тот,
кто
будет
меня
поливать
грязью
אבל
אני
סומך
עליי
Но
я
верю
в
себя
אנ'לא
נופל,
אנ′לא
נשבר
Я
не
падаю,
я
не
ломаюсь
לאן
שאפנה
מבטי
Куда
ни
гляну
יש
מי
שישקר
עליי
Найдётся
тот,
кто
будет
лгать
на
меня
אבל
אני
שומר
עליי
Но
я
берегу
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): בן טוב יקיר, דנין צליל, דנן ניר, זבולון איתי
Attention! Feel free to leave feedback.