Tuna - רובים ותלתלים - translation of the lyrics into German

רובים ותלתלים - Tunatranslation in German




רובים ותלתלים
Gewehre und Locken
קופץ מהמסוק לרכב על הגלים
Springe vom Helikopter, reite auf den Wellen
רץ בין הטילים ריצת מעגלים
Renne zwischen Raketen, laufe im Kreis
גיטרה וקלידים כולנו חיילים
Gitarre und Tastatur, wir sind alle Soldaten
טונה על המייק רובים ותלתלים
Tuna am Mikrofon, Gewehre und Locken
שולף את המילים מתוך הקושי
Ziehe die Worte aus der Schwierigkeit
כל פאנץ' לינץ', כל טראק אינתה עומרי
Jeder Punch ein Lynch, jeder Track ein Omri
שוב אין עבודה, אולי אפתח עמוד באונלי
Wieder keine Arbeit, vielleicht starte ich eine Online-Seite
בואי לצ'אט עם ראפר ביקורתי
Komm in den Chat mit einem kritischen Rapper
נראה כמו חופני
Sehe aus wie ein Hippie
אומרים שהתקופה היא תנ"כית
Sie sagen, die Ära ist biblisch
שוב נתנו להם כוח להשחית
Wieder gaben sie ihnen Macht zu zerstören
אם אתה מאמין להם עדיין, בהצלחה ממני
Wenn du ihnen noch glaubst, viel Glück von mir
מנהל אתר נושמים מזרחית
Leite eine Website "Atmen östlich"
בואו לכדור הארץ, סופגניות חופשי!
Kommt zur Erde, Berliner frei!
הפקת ענק! יום הולדת לנטלי!
Riesige Produktion! Natalies Geburtstag!
בוא ותעזור עם הנטל הכלכלי
Komm und hilf mit der finanziellen Last
קח לך אקדח עוד רגע ומתחי-
Nimm dir eine Pistole, gleich geht's los-
טונה על המייק רובים ותלתלים
Tuna am Mikrofon, Gewehre und Locken
טונה על המייק רובים ותלתלים
Tuna am Mikrofon, Gewehre und Locken
בין כל הבלאגן, האש והטילים
Zwischen dem Chaos, dem Feuer und den Raketen
גיטרה וקלידים כולנו חיילים
Gitarre und Tastatur, wir sind alle Soldaten
שתי דקות חופף ויאללה מתחילים
Zwei Minuten Haare machen und los geht's
פופקורן, בירה, אווירה
Popcorn, Bier, Atmosphäre
קופץ מכל אופנוע בשדרה
Springe von jedem Motorrad auf der Allee
עידן עמדי שוב פעם התגייס
Idan Amidi hat sich wieder eingeschrieben
אני ביום הזיכרון השתטחתי בצפירה
Am Gedenktag habe ich mich während der Sirene hingeworfen
מנסה לסגור אלבום בתוך הפאניקה
Versuche, ein Album im Panikmodus fertigzustellen
חוויה ממש, ממליצה לך!
Ein echtes Erlebnis, empfehle ich dir!
בלאגן זה תמלוגים זו מתמטיקה
Chaos bedeutet Tantiemen, das ist Mathematik
קהל אחוז טירוף
Ein Publikum im Wahn
זה כל מה שנשאר נורמלי כאן
Das ist alles, was hier noch normal ist
"טונה אתה זוכר אותי?" אמרתי בפנים
"Tuna, erinnerst du dich an mich?" sagte ich ins Gesicht
כפרה אני לא זוכר אם שמתי תחתונים
Verzeihung, ich weiß nicht, ob ich Unterwäsche angezogen habe
ביקרתי את הפצועים וגם ביקרתי מפונים
Ich besuchte die Verwundeten und auch die Evakuierten
אמרו "כבוד על הכוכב" בשדרת הכוכבים (תודה!)
Sie sagten "Respekt für den Star" auf dem Walk of Fame (Danke!)
ככה זה כשהמדינה מג'נונה
So ist es, wenn das Land verrückt spielt
איך נתנו פרס אקו"ם לאדם בשם טונה
Wie gaben sie einen AKUM-Preis an einen Mann namens Tuna
מופיע במקלט עולה לבוש כמו מאלומה
Auftritt im Luftschutzbunker, gekleidet wie Maluma
מה רציתם הופעה מתורבתת או מלעונה?
Was wollt ihr, eine zivilisierte Show oder eine beschämende?
טונה על המייק רובים ותלתלים
Tuna am Mikrofon, Gewehre und Locken
טונה על המייק רובים ותלתלים
Tuna am Mikrofon, Gewehre und Locken
בין כל הבלאגן, האש והטילים
Zwischen dem Chaos, dem Feuer und den Raketen
גיטרה וקלידים כולנו חיילים
Gitarre und Tastatur, wir sind alle Soldaten
שתי דקות חופף ויאללה מתחילים
Zwei Minuten Haare machen und los geht's






Attention! Feel free to leave feedback.