Tuna Javeriana - Locura Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tuna Javeriana - Locura Mia




Locura Mia
Мое безумие
Locura mía
Мое безумие,
El pretender que llegaras a quererme
Надеяться, что ты сможешь полюбить меня,
Vivir pensando que algún día puedas darme
Жить, мечтая, что однажды ты подаришь мне
Todo ese amor que yo en mis sueños, he vivido
Всю ту любовь, что я в своих снах познал.
Locura mía
Мое безумие,
Creer que podrías cambiar mi cruel destino
Верить, что ты могла бы изменить мою жестокую судьбу,
Si ya son tantos los fracasos que he vivido
Ведь уже столько неудач я пережил,
Que debiera acostumbrarme, a mi amargura
Что должен был привыкнуть к своей горечи.
¡Qué insensatez!
Какое безумие!
Si eres la luz y yo soy noche eterna
Ведь ты свет, а я вечная ночь,
Si eres la cumbre y yo soy, un abismo
Ты вершина, а я бездна.
Locura mía el pretender que fueras mía
Мое безумие желать, чтобы ты была моей.
¡Qué insensatez!
Какое безумие!
Si eres la luz y yo soy noche eterna
Ведь ты свет, а я вечная ночь,
Si eres la cumbre y yo soy, un abismo
Ты вершина, а я бездна.
Locura mía el pretender, que fueras mía
Мое безумие желать, чтобы ты была моей.
Locura mía
Мое безумие,
Creer que podrías cambiar mi cruel destino
Верить, что ты могла бы изменить мою жестокую судьбу,
Si ya son tantos los fracasos que he vivido
Ведь уже столько неудач я пережил,
Que debiera acostumbrarme, a mi amargura
Что должен был привыкнуть к своей горечи.
¡Qué insensatez!
Какое безумие!
Si eres la luz y yo soy noche eterna
Ведь ты свет, а я вечная ночь,
Si eres la cumbre y yo soy, un abismo
Ты вершина, а я бездна.
Locura mía, el pretender que fueras mía
Мое безумие желать, чтобы ты была моей.
¡Qué insensatez!
Какое безумие!
Si eres la luz y yo soy noche eterna
Ведь ты свет, а я вечная ночь,
Si eres la cumbre y yo soy, un abismo
Ты вершина, а я бездна.
Locura mía, el pretender
Мое безумие желать,
¡Qué insensatez!
Какое безумие!
Si eres la luz y yo soy noche eterna
Ведь ты свет, а я вечная ночь,
Si eres la cumbre y yo soy, un abismo
Ты вершина, а я бездна.
Locura mía, el pretender, que fueras mía
Мое безумие желать, чтобы ты была моей.





Writer(s): Jaime Enríquez


Attention! Feel free to leave feedback.