Lyrics and translation Tuna Kiremitçi - Hayallerin Neydi
İstanbul'u
severdin
erguvan
zamanı
Стамбул
севердин
эргуван
время
Orhan
Veli
şiirleri
gibi
şiirler
yazardın
Вы
писали
стихи,
такие
как
стихи
Орхана
вели
Virgülüne
dokunmadan
hayatının
Его
жизнь,
не
касаясь
запятых
Giderken
ardında
hüzünler
bıraktın
Ты
оставил
печаль,
когда
уходил
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Hangisi
yarım
kaldı?
Какой
из
них
наполовину?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Biz
sormadık
sen
anlatmadın
Мы
не
спрашивали,
А
ты
не
рассказывал.
Nedense
hiç
bahsetmedin
çocukluğundan
Почему-то
ты
никогда
не
упоминал
о
своем
детстве
Fatma
Girik'e
olan
o
hayranlığından
От
этого
восхищения
Фатмой
Жирик
Tek
dostu
yalnızlık
olan
bir
adamdın
Ты
был
человеком,
единственным
другом
которого
было
одиночество
Kalbindeki
şarkılar
kalbinde
kaldı
Песни
в
твоем
сердце
остались
в
твоем
сердце
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Hangisi
yarım
kaldı?
Какой
из
них
наполовину?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Biz
sormadık
sen
anlatmadın
Мы
не
спрашивали,
А
ты
не
рассказывал.
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Hangisi
yarım
kaldı?
Какой
из
них
наполовину?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Sormadık
anlatmadın
Мы
не
спрашивали,
Ты
не
сказал
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Hangisi
yarım
kaldı?
Какой
из
них
наполовину?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Biz
sormadık
sen
anlatmadın
Мы
не
спрашивали,
А
ты
не
рассказывал.
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Hangisi
yarım
kaldı?
Какой
из
них
наполовину?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Biz
sormadık
sen
anlatmadın
Мы
не
спрашивали,
А
ты
не
рассказывал.
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Hangisi
yarım
kaldı?
Какой
из
них
наполовину?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Sormadık
anlatmadın
Мы
не
спрашивали,
Ты
не
сказал
Hayallerin
neydi
baba?
О
чем
ты
мечтал,
папа?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuna Kiremitci
Attention! Feel free to leave feedback.