Lyrics and translation Tuna Kiremitçi - Hayallerin Neydi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayallerin Neydi
О чём ты мечтал?
İstanbul'u
severdin
erguvan
zamanı
Ты
любил
Стамбул
в
пору
цветения
церциса,
Orhan
Veli
şiirleri
gibi
şiirler
yazardın
Писал
стихи,
как
Орхан
Вели.
Virgülüne
dokunmadan
hayatının
Не
поставив
запятой
в
своей
жизни,
Giderken
ardında
hüzünler
bıraktın
Уходя,
оставил
после
себя
печаль.
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Hangisi
yarım
kaldı?
Что
осталось
неосуществлённым?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Biz
sormadık
sen
anlatmadın
Мы
не
спрашивали,
ты
не
рассказывал.
Nedense
hiç
bahsetmedin
çocukluğundan
Почему-то
ты
никогда
не
говорил
о
своём
детстве,
Fatma
Girik'e
olan
o
hayranlığından
О
своём
восхищении
Фатмой
Гирик,
Tek
dostu
yalnızlık
olan
bir
adamdın
Ты
был
человеком,
чьим
единственным
другом
было
одиночество.
Kalbindeki
şarkılar
kalbinde
kaldı
Песни
твоего
сердца
так
и
остались
в
нём.
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Hangisi
yarım
kaldı?
Что
осталось
неосуществлённым?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Biz
sormadık
sen
anlatmadın
Мы
не
спрашивали,
ты
не
рассказывал.
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Hangisi
yarım
kaldı?
Что
осталось
неосуществлённым?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Sormadık
anlatmadın
Мы
не
спросили,
ты
не
рассказал.
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Hangisi
yarım
kaldı?
Что
осталось
неосуществлённым?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Biz
sormadık
sen
anlatmadın
Мы
не
спрашивали,
ты
не
рассказывал.
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Hangisi
yarım
kaldı?
Что
осталось
неосуществлённым?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Biz
sormadık
sen
anlatmadın
Мы
не
спрашивали,
ты
не
рассказывал.
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Hangisi
yarım
kaldı?
Что
осталось
неосуществлённым?
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Sormadık
anlatmadın
Мы
не
спросили,
ты
не
рассказал.
Hayallerin
neydi
baba?
О
чём
ты
мечтал,
отец?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuna Kiremitci
Attention! Feel free to leave feedback.