Lyrics and translation Tuna Kiremitçi - Sevmek mi Sevilmek mi
Yolunda
gitmeyen
şeylerim
var
istersen
У
меня
есть
вещи,
которые
не
идут
хорошо,
если
хочешь
Bildiğin
sonlara
benzeyen
Похоже
на
окончания,
которые
вы
знаете
Suçluluklar,
kalp
ağrısı,
vesaire...
Вина,
боль
в
сердце
и
так
далее...
Halimi
yok
ki
hiç
anlayan
И
если
нет,
что
не
понимает
Kınında
bekleyen
bir
kılıç
gibi
günler
Дни,
как
меч,
ожидающий
в
ножне
Geceler
uzun
ve
yokluğun
ağır
Ночи
длинные,
а
ваше
отсутствие
тяжелое
Aşk
eskidendi,
yok
artık
öyle
şeyler
Любовь
была
раньше,
нет
больше
таких
вещей
Sadece
bir
soru
susmayan
Только
один
вопрос
не
молчит
Sevmek
mi
sevilmek
mi
Любить
ты
должен
быть
любимым
Ölmek
mi
daha
kolay?
Умереть
легче
ли?
İki
yalnız
arasında
olanlar
şimdi
neye
yarar?
Какая
польза
от
того,
что
происходит
между
двумя
одинокими
декадентами?
Sevmek
mi
sevilmek
mi
Любить
ты
должен
быть
любимым
Ölmek
mi
daha
kolay?
Умереть
легче
ли?
İki
yalnız
arasında
olanlar
şimdi
neye
yarar?
Какая
польза
от
того,
что
происходит
между
двумя
одинокими
декадентами?
Canımla
yazdığım
sözlerim
var
istersen
У
меня
есть
слова,
которые
я
пишу
своей
жизнью,
если
хочешь
Kafiye
bulmamı
bekleyen
sana
Ты
ждешь,
когда
я
найду
рифму
Sev
beni
küçük
ellerinle
Люби
меня
своими
маленькими
руками
Bir
soruyla
ömrünü
harcama
Тратить
свою
жизнь
с
вопросом
Sevmek
mi
sevilmek
mi
Любить
ты
должен
быть
любимым
Ölmek
mi
daha
kolay?
Умереть
легче
ли?
İki
yalnız
arasında
olanlar
şimdi
neye
yarar?
Какая
польза
от
того,
что
происходит
между
двумя
одинокими
декадентами?
Sevmek
mi
sevilmek
mi
Любить
ты
должен
быть
любимым
Ölmek
mi
daha
kolay?
Умереть
легче
ли?
İki
yalnız
arasında
olanlar
şimdi
neye
yarar?
Какая
польза
от
того,
что
происходит
между
двумя
одинокими
декадентами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.