Lyrics and translation Tuna Kiremitçi feat. Dilhan Şeşen - Neresi Olmalı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neresi Olmalı
Где должно быть это место
Karanlığın
aydınlıkla
savaşında
В
битве
тьмы
со
светом,
Karanlıktan
yana
değilsen
eğer
Если
ты
не
на
стороне
тьмы,
İyilik
kötülüğe
yenik
düşerken
Когда
добро
уступает
злу,
Kötülükten
yana
değilsen
eğer
Если
ты
не
на
стороне
зла,
Nefretin
sevgiyle
yarışında
В
борьбе
ненависти
с
любовью,
Nefretten
yana
değilsen
eğer
Если
ты
не
на
стороне
ненависти,
Akıl
sinmişken
aptallık
karşısında
Когда
разум
скрывается
перед
глупостью,
Aptallıktan
yana
değilsen
eğer
Если
ты
не
на
стороне
глупости,
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
bulunduğun
yer?
Где
должно
быть
это
место,
где
ты
находишься?
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
bulunduğun
yer?
Где
должно
быть
это
место,
где
ты
находишься?
Zalim
acı
çektirmedeyken
mazluma
Когда
тиран
мучает
невинного,
Zalimden
yana
değilsen
eğer
Если
ты
не
на
стороне
тирана,
Doğruluk
yalanla
kuşatılmışsa
Если
правда
окружена
ложью,
Yalandan
yana
değilsen
eğer
Если
ты
не
на
стороне
лжи,
Sinsi
tuzaklarına
erdemsizliğin
В
коварных
ловушках
безнравственности,
Erdem
düşmek
üzereyse
eğer
Если
добродетель
вот-вот
падет,
Adalet
kılıcının
kabzasına
К
рукояти
меча
правосудия,
Celladın
eli
uzanmışsa
eğer
Если
палач
протянул
руку,
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
bulunduğun
yer?
Где
должно
быть
это
место,
где
ты
находишься?
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
bulunduğun
yer?
Где
должно
быть
это
место,
где
ты
находишься?
Alçaklıkla
insan
olmak
arasında
Между
подлостью
и
человечностью,
Bir
seçim
yapman
gerekirse
eğer
Если
тебе
нужно
сделать
выбор,
Korku
cesareti
kemirmedeyken
Когда
страх
разъедает
храбрость,
Korkudan
yana
değilsen
eğer
Если
ты
не
на
стороне
страха,
Ölüm
bıçak
bilemekteyken
yaşama
Когда
смерть
точит
нож
для
жизни,
Ölümden
yana
değilsen
eğer
Если
ты
не
на
стороне
смерти,
Ve
yaşamla
ölüm
arasındaki
savaşta
И
в
битве
между
жизнью
и
смертью,
Ölümü
göze
alman
gerekirse
eğer
Если
тебе
нужно
смотреть
смерти
в
лицо,
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
bulunduğun
yer?
Где
должно
быть
это
место,
где
ты
находишься?
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
bulunduğun
yer?
Где
должно
быть
это
место,
где
ты
находишься?
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
bulunduğun
yer?
Где
должно
быть
это
место,
где
ты
находишься?
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
Где
должно
быть
это
место,
Neresi
olmalı
bulunduğun
yer?
Где
должно
быть
это
место,
где
ты
находишься?
Neresi
olmalı
bulunduğun
yer?
Где
должно
быть
это
место,
где
ты
находишься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuna Kiremitçi
Attention! Feel free to leave feedback.