Lyrics and translation Tuna Kiremitçi feat. Eda Baba - Senden Kalan Her Şey
Senden Kalan Her Şey
Everything Left from You
İşte
böyle
zamanlar
yüreklenir
yalnızlığın
It
is
in
times
like
this
that
loneliness
becomes
unbearable
Sabahlara
kadar
ağlarken
sen
As
you
weep
until
the
break
of
dawn
Göz
ardı
ettiğin
sözcükler
anımsanır
The
words
you
ignored
come
to
mind
Bıçak
gibi
kesince
ayrılık
As
separation
cuts
like
a
knife
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Dökülür
karanlığa
Is
spilled
into
the
darkness
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Dökülür
karanlığa
Is
spilled
into
the
darkness
Eski
bir
şarkıya
yeni
söz
yazar
gibi
Like
writing
new
lyrics
to
an
old
song
İzler
gibi
hep
aynı
yörüngeyi
As
if
tracing
the
same
orbit
Beklemek
neymiş
dilerim
bir
gün
anlarsın
I
hope
you
understand
what
it
means
to
wait
one
day
Şimdilik
üzme
kendini
For
now,
don't
be
upset
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Dökülür
karanlığa
Is
spilled
into
the
darkness
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Dökülür
karanlığa
Is
spilled
into
the
darkness
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Dökülür
karanlığa
Is
spilled
into
the
darkness
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Dökülür
karanlığa
Is
spilled
into
the
darkness
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Senden
kalan
her
şey
Everything
left
from
you
Dökülür
karanlığa
Is
spilled
into
the
darkness
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TUNA KIREMITCI
Attention! Feel free to leave feedback.