Lyrics and translation Tuna Kiremitçi feat. Tuvana Türkay - Diğer Yarım - Tuna Kiremitçi ve Arkadaşları, Vol. 2
Senden
önce
yoktu
yalnızlığım
До
тебя
у
меня
не
было
одиночества.
Sen
gidince
geldi
yanıma
Он
пришел
ко
мне,
когда
ты
ушел.
Bilmiyordum,
nasıl
bekler
insan?
Я
не
знал,
как
человек
ждет?
Geceler
nasıl
hain?
Günler
nasıl
düşman?
Как
насчет
ночей,
предатель?
Как
дни
враждебны?
Nerdesin
sen
diğer
yarım?
Где
ты,
вторая
половина?
Ya
beni
de
götür
ya
geride
kal
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
оставайся
позади
Çok
mu
sevdin
uzakları?
Тебе
так
понравилось
далеко?
Yoksun
bu
kadar
Тебе
не
хватает
этого
Nerdesin
sen
diğer
yarım?
Где
ты,
вторая
половина?
Ya
beni
de
götür
ya
geride
kal
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
оставайся
позади
Çok
mu
sevdin
uzakları?
Тебе
так
понравилось
далеко?
Yoksun
bu
kadar
Тебе
не
хватает
этого
Herkes
korur
kalbini
sır
gibi
Каждый
защищает
свое
сердце,
как
секрет
Ellerimle
verdim
ben
sana
Я
отдал
его
тебе
своими
руками.
Anlamı
yok,
şimdi
pişmanlığın
Нет
смысла,
теперь
вы
сожалеете
Yine
de
içimdeki,
bir
ses
sorar
hâlâ
Тем
не
менее,
внутри
меня
голос
все
еще
спрашивает
Nerdesin
sen
diğer
yarım?
Где
ты,
вторая
половина?
Ya
beni
de
götür
ya
geride
kal
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
оставайся
позади
Çok
mu
sevdin
uzakları?
Тебе
так
понравилось
далеко?
Yoksun
bu
kadar
Тебе
не
хватает
этого
Nerdesin
sen
diğer
yarım?
Где
ты,
вторая
половина?
Ya
beni
de
götür
ya
geride
kal
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
оставайся
позади
Çok
mu
sevdin
uzakları?
Тебе
так
понравилось
далеко?
Yoksun
bu
kadar
Тебе
не
хватает
этого
Nerdesin
sen
diğer
yarım?
Где
ты,
вторая
половина?
Ya
beni
de
götür
ya
geride
kal
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
оставайся
позади
Çok
mu
sevdin
uzakları?
Тебе
так
понравилось
далеко?
Yoksun
bu
kadar
Тебе
не
хватает
этого
Nerdesin
sen
diğer
yarım?
Где
ты,
вторая
половина?
Ya
beni
de
götür
ya
geride
kal
Либо
возьми
меня
с
собой,
либо
оставайся
позади
Çok
mu
sevdin
uzakları?
Тебе
так
понравилось
далеко?
Yoksun
bu
kadar
Тебе
не
хватает
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuna Kiremitçi
Attention! Feel free to leave feedback.