Tuna feat. Armend Rexhepagiqi - Harrova - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tuna feat. Armend Rexhepagiqi - Harrova




Harrova
Я забыл.
Vetëm nganjëherë duket se
Иногда мне кажется, что ...
Harrova
Я забыл
Vetëm gjërat i mori
Только то, что он получил.
I harroi koha
Забыл о времени.
Nganjëherë ëndërr t'shoh
Иногда во сне я вижу ...
Vetëm nganjëherë ëndërr
Только иногда во сне.
T'përqafoj
Обнять ...
Çka i lejuam vetes ne dy
Что мы оба себе позволяли
Orët si vite kalojnë
Часы, как годы проходят мимо меня.
E unë ty t'urrej nuk di
Я не знаю тебя, я не знаю.
Këtë ende s'e kam mësuar dot
Я все еще не могу этому научиться
E shpirti im si dreq i fortë
Моя душа сильна, как ад.
gjitha vajet po i fsheh
Я все скрываю.
Çdo dhembje brenda, brenda mbetë
Каждая боль внутри, внутри остается.
E nuk po kalon
И это не проходит.
Unë sa desha një Zot e di
Я люблю тебя так сильно, как видит Бог.
Ai do t'ta kthejë, nëse ka drejtësi
Он вернет тебя, если будет справедливость.
Kurrë mos t'kesh lumturi
Я никогда не буду счастлива,
Unë do ta lus, ai do t'më ndijë
я попрошу его, он почувствует меня.
mirë e verbër t'eci nëpër botë
Лучше ослепить тебя по всему миру,
Sesa me tjetrën t'lumtur t'shoh
чем с другим, счастливым видеть.
Dhe kurrë zërin mos ta lëshoj
Никогда больше не выпускай мой голос.
Sesa përjetë mallkoj
Как я буду вечно проклинать тебя
Paramendoj se ende dorë e huaj
Представь себе эту все еще чужую руку
Flokët e lëshuar ende s'ti ka prekë
Распущенные волосы еще не тронуты.
Paramendoj se ende je i imi
Думаю, ты все еще моя.
E para botës, para vetes po gënjej:
Перед миром я лгу себе:
Harrova, harrova, ha-
Я забыл, я забыл, ха...
Harrova, harrova, ha-
Я забыл, я забыл, ха...
Paramendoj se ende dorë e huaj
Представь себе эту все еще чужую руку
Flokët e lëshuar ende s'ti ka prekë
Распущенные волосы еще не тронуты.
Paramendoj se ende je e imja
Представь, что ты все еще моя.
E para botës, para vetes po gënjej:
Перед миром я лгу себе:
Harrova, harrova, ha-
Я забыл, я забыл, ха...
Harrova, harrova, ha-
Я забыл, я забыл, ха...
Harrova, harrova
Я забыл, я забыл.
Harrova, harrova...
Я забыл, я забыл...
I harroi koha
Забыл о времени.
Nganjëherë ëndërr t'shoh
Иногда во сне я вижу ...
Vetëm nganjëherë ëndërr
Только иногда во сне.
T'përqafoj
Обнять ...





Writer(s): Aida Baraku, Tuna


Attention! Feel free to leave feedback.