Tuna - Beni Anla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tuna - Beni Anla




Beni Anla
Пойми меня
Saklı herkesin hali, pasaklı bi' dünya bu mu yani?
У всех свои секреты, неужели этот мир такой грязный?
Yoruldum ben sahiden, Sorunluyum bari gel
Я правда устал, у меня проблемы, так что приходи же
Anla beni anla, gelip alma beni kendimden (beni kendimden)
Пойми меня, пойми, приди и забери меня от себя (от себя)
Geberene kefil olup deneyin he,
Ручайтесь за мою смерть, все пробуйте,
Beni bi' boş akılın içine hapis edin ev'e
Заприте меня в пустой голове дома
Gidene kadar ona yolu soramam amacım gene de
Пока не уйду, не могу спросить у него дорогу, но всё же моя цель
Bi' deneme denek hep işimin adı bereket değil
Один эксперимент, подопытный кролик - всегда моя работа, а не благодать
Amacım fame değil ve sakın eğilmeyin Hiphop'a seyir deyin
Моя цель не слава, и не склоняйтесь перед хип-хопом, называйте это зрелищем
Senin istediğin tek şey Marry Jane onun da geleceği yok ya da vereceği
Всё, что ты хочешь - это Мэри Джейн, но у неё нет будущего или того, что она может дать
Gene de varım yokum Hiphop,
Всё равно, существую я или нет, хип-хоп,
Sene de bir kere bi' bak deneme işin asılı var, bunu göremiyo bi' mal
Раз в год попробуй взглянуть, дело висит, какой-то дурак этого не видит
Tanrı sabrı kadar ağrı var yine de bunu diyemiyorum (sancıdan)
Боли столько, сколько Божьего терпения, но я не могу этого сказать (от боли)
Saklı herkesin hali, pasaklı bi' dünya bu mu yani?
У всех свои секреты, неужели этот мир такой грязный?
Yoruldum ben sahiden, Sorunluyum bari gel
Я правда устал, у меня проблемы, так что приходи же
Anla beni anla, gelip alma beni kendimden (beni kendimden)
Пойми меня, пойми, приди и забери меня от себя (от себя)
Paragrafla başlayan bi' hayalim artık (ben)
Моя мечта, начинающаяся с абзаца, теперь (я)
İkisi bir arada sanayım artık,
Два в одном, полагаю теперь,
Bu kadar tuhaf değil sade inan acayip aklı
Это не так странно, просто поверь, странный разум
Senin yalanın dolanın onun da var hesabı
У твоей лжи и обмана тоже есть свой счёт
Yine de kalanım dolanım kadar gene de soranı var
Всё равно, сколько бы я ни бродил, всё равно кто-то спрашивает
Olanım oluru kadar e olamayanı da var
Насколько у меня есть, настолько и будет, а у кого-то и этого нет
Bi' sık at bu beyne takıldım seyret
Выстрели в этот мозг, я застрял, смотри
Der Rota sahnede dinle onu be mal
Держи курс на сцене, послушай его, дурак
Girişti bi' siliş ilintili direniş
Началось стирание, связанное с сопротивлением
Iki de bir içi doluyo içine tükürüyo ibiş
Раз за разом наполняется, плюёт в него ублюдок
İtiyo seni bu finish içiyor rapin iki
Толкает тебя этот финиш, пьёт два рэпа
Biri sevinen işi bilir ve deviriyoruz inip
Тот, кто радуется, знает своё дело, и мы спускаемся, переворачивая
Hayret ha gayret öyle sıra dışı bi' oluşum içip ölmek sonu böyle
Удивительно, усердие, такое необычное образование, конец такой - напиться и умереть
Sabret ha gayret öl be diyolar, inadımı soruyosan ölmem
Терпи, старайся, умри, говорят они, если ты спрашиваешь о моём упрямстве, я не умру
Saklı herkesin hali, pasaklı bi' dünya bu mu yani?
У всех свои секреты, неужели этот мир такой грязный?
Yoruldum ben sahiden, Sorunluyum bari gel
Я правда устал, у меня проблемы, так что приходи же
Anla beni anla, gelip alma beni kendimden (beni kendimden)
Пойми меня, пойми, приди и забери меня от себя (от себя)






Attention! Feel free to leave feedback.