Lyrics and translation Tunaboy - Siempre
Siempre
que
estoy
contigo
me
siento
en
la
playa
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
на
пляже,
Aunque
este
lloviendo
Даже
если
идёт
дождь.
Siempre
que
esta
lloviendo
me
siento
contigo
Каждый
раз,
когда
идёт
дождь,
я
чувствую
тебя
рядом,
Aunque
tu
estés
lejos
Даже
если
ты
далеко.
Siempre
que
estoy
contigo
siento
que
ardo
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
мне
кажется,
я
горю,
Sin
estar
jodiendo
И
это
не
шутка.
Siento
que
ardo
cuando
lo
haces
lento
Я
чувствую,
что
горю,
когда
ты
делаешь
это
медленно,
Siento
que
ardo
sin
estar
ardiendo
Я
чувствую,
что
горю,
хотя
и
не
горю.
Siempre
que
estoy
contigo
me
siento
en
la
playa
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
на
пляже,
Aunque
este
lloviendo
Даже
если
идёт
дождь.
Siempre
que
esta
lloviendo
me
siento
contigo
Каждый
раз,
когда
идёт
дождь,
я
чувствую
тебя
рядом,
Aunque
tu
estés
lejos
Даже
если
ты
далеко.
Siempre
que
estoy
contigo
siento
que
ardo
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
мне
кажется,
я
горю,
Sin
estar
jodiendo
И
это
не
шутка.
Siento
que
ardo
cuando
lo
haces
lento
Я
чувствую,
что
горю,
когда
ты
делаешь
это
медленно,
Siento
que
ardo
sin
estar
ardiendo
Я
чувствую,
что
горю,
хотя
и
не
горю.
Yaah
aah
aaah
Аааа,
ааа,
ааах
Siempre
que
estoy
contigo
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
To
lo
que
veo
parecen
reflejos
Всё,
что
я
вижу,
кажется
мне
отражением
To
lo
de
cerca
parece
de
lejos
Близкое
кажется
далёким
Sigo
acabando
botellas
de
añejo
Я
продолжаю
осушать
бутылки
с
выпивкой
Pero
ya
nunca
contigo
Но
уже
не
с
тобой
Ya
se
que
quieres
pero
ya
no
puedo
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
но
я
больше
не
могу
No
soy
el
mismo
que
está
en
el
espejo
Я
уже
не
тот,
кто
смотрит
в
зеркало
Sigo
queriendo
todo
tu
veneno
Я
всё
ещё
жажду
всего
твоего
яда
Vente
y
yo
te
animo
Иди,
и
я
подниму
тебе
настроение
Siempre
confio
pero
no
confio
Я
всегда
доверяю,
но
не
доверяю
Siempre
sonrio
llorandole
un
rio
Я
всегда
улыбаюсь,
плача
как
дождь
Toda
mi
vida
pendiendo
de
un
hilo
Вся
моя
жизнь
висит
на
волоске
Te
echo
de
menos
Я
скучаю
по
тебе,
Me
hace
sentir
como
si
fuera
un
crio
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
ребёнком
Si
ella
me
mira
yo
siempre
me
río
Если
она
смотрит
на
меня,
я
всегда
смеюсь
El
frio
de
su
cama
lo
pasa
conmigo
Холод
ее
кровати
проходит
со
мной
Vente
un
dia
conmigo
y
al
final
nos
fuimos
de
más
Приди
ко
мне
однажды,
и
в
конце
мы
зашли
слишком
далеко
La
puse
a
20
en
el
frio
y
calentando
fuimos
a
más
Я
поднял
до
20
на
холоде,
и
нагреваясь,
мы
пошли
дальше
Siempre
que
estoy
contigo
me
dejas
con
ganas
de
mas
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
ты
оставляешь
меня
с
желанием
большего
Siempre
que
estas
conmigo
se
que
nada
puede
salir
mal
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
я
знаю,
что
ничего
не
может
пойти
не
так
Siempre
que
estoy
contigo
me
siento
en
la
playa
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
на
пляже,
Aunque
este
lloviendo
Даже
если
идёт
дождь.
Siempre
que
esta
lloviendo
me
siento
contigo
Каждый
раз,
когда
идёт
дождь,
я
чувствую
тебя
рядом,
Aunque
tu
estés
lejos
Даже
если
ты
далеко.
Siempre
que
estoy
contigo
siento
que
ardo
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
мне
кажется,
я
горю,
Sin
estar
jodiendo
И
это
не
шутка.
Siento
que
ardo
cuando
lo
haces
lento
Я
чувствую,
что
горю,
когда
ты
делаешь
это
медленно,
Siento
que
ardo
sin
estar
ardiendo
Я
чувствую,
что
горю,
хотя
и
не
горю.
Siempre
que
estoy
contigo
me
siento
en
la
playa
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
на
пляже,
Aunque
este
lloviendo
Даже
если
идёт
дождь.
Siempre
que
esta
lloviendo
me
siento
contigo
Каждый
раз,
когда
идёт
дождь,
я
чувствую
тебя
рядом,
Aunque
tu
estés
lejos
Даже
если
ты
далеко.
Siempre
que
estoy
contigo
siento
que
ardo
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
мне
кажется,
я
горю,
Sin
estar
jodiendo
И
это
не
шутка.
Siento
que
ardo
cuando
lo
haces
lento
Я
чувствую,
что
горю,
когда
ты
делаешь
это
медленно,
Siento
que
ardo
sin
estar
ardiendo
Я
чувствую,
что
горю,
хотя
и
не
горю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Taibo
Album
Siempre
date of release
23-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.