Lyrics and translation Tunacola feat. Paz Court - La Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro
amor
fue
siempre
como
un
sueño
Наша
любовь
всегда
была
как
сон,
Un
cometa
que
jamás
volvió
a
pasar
Комета,
что
больше
не
пролетит,
Ni
por
este
mundo
ni
tampoco
el
otro
Ни
в
этом
мире,
ни
в
каком
другом,
El
de
las
cosas
que
les
da
por
inventar
В
том,
что
люди
сами
выдумают.
Y
este
lunes
ya
se
siente
sobre
todos
И
этот
понедельник
давит
на
всех,
Los
soñadores
los
malos
y
los
buenos
Мечтателей,
плохих
и
хороших,
Los
ángeles
de
tierra
de
la
plaza
Земных
ангелов
с
площади,
Los
amantes
que
se
pierden
en
el
cielo
Влюблённых,
что
теряются
в
небесах.
Y
que
se
cuelan
por
la
ventana
que
deja
И
проникают
сквозь
окно,
которое
впускает
Entrar
la
luz
de
la
mañana
Свет
утра,
Pero
el
mundo
no
es
el
mismo
Но
мир
уже
не
тот,
Está
tu
ausencia
que
ahora
es
mi
cortesana
Твоё
отсутствие,
ставшее
моей
куртизанкой.
La
vida
es
una
imposición
muy
cruda
Жизнь
— жестокое
навязывание,
Saciamos
nuestra
hora
y
de
repente
Мы
утоляем
свою
жажду,
и
вдруг,
De
repente
ya
te
da
esa
mirada
que
dice
que
algo
se
ha
quedado
para
Вдруг
ты
бросаешь
тот
взгляд,
говорящий,
что
нечто
осталось
навсегда,
и
пусть
Siempre
y
que
el
alcohol
se
apiade
pronto
de
mi
alma
y
que
los
Алкоголь
поскорее
смилуется
над
моей
душой,
и
пусть
ángeles
decanten
la
verdad
que
nada
vale
La
Ангелы
прольют
свет
на
правду,
что
ничто
не
стоит
Pena
en
este
mundo
si
no
tengo
tus
ojitos
pa'
mirar
В
этом
мире,
если
у
меня
нет
твоих
глаз,
чтобы
смотреть.
Miéntras
abro
la
ventana
y
dejo
entrar
la
luz
de
la
mañana
pero
el
Пока
я
открываю
окно
и
впускаю
утренний
свет,
но
Mundo
no
es
el
mismo
y
en
la
cama
esta
Мир
уже
не
тот,
и
в
постели
Tu
ausencia
que
ahora
es
es
mi
cortesana
Твоё
отсутствие,
ставшее
моей
куртизанкой.
Y
los
amantes
siguen
rumbo
al
mercadito
del
domingo
y
por
un
segundo
И
влюблённые
всё
идут
на
воскресный
рынок,
и
на
секунду
La
ciudad
entera
se
esconde
y
todo
estalla
Весь
город
прячется,
и
всё
взрывается
En
los
recuerdos
que
aún
duelen
y
desarman
В
воспоминаниях,
что
всё
ещё
болят
и
обезоруживают.
Miéntras
abro
la
ventana
y
dejo
entrar
la
luz
de
la
mañana
pero
el
Пока
я
открываю
окно
и
впускаю
утренний
свет,
но
Mundo
no
es
el
mismo
y
en
la
cama
esta
Мир
уже
не
тот,
и
в
постели
Tu
ausencia
que
ahora
es
es
mi
cortesana
Твоё
отсутствие,
ставшее
моей
куртизанкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.