Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
have
to
be
Ich
muss
nicht
sein
I
don't
have
to
be
a
stranger
Ich
muss
kein
Fremder
sein
Talk
to
me
Sprich
mit
mir
Release
these
fantasies
Lass
diese
Fantasien
frei
You
don′t
need
Du
brauchst
nicht
I
don't
have
to
be
Ich
muss
nicht
sein
It's
my
party
Es
ist
meine
Party
You′re
invited
Du
bist
eingeladen
Don′t
be
shy,
just
get
inside
it
Sei
nicht
schüchtern,
komm
einfach
rein
You
ain't
gotta
be
a
stranger
Du
musst
keine
Fremde
sein
To
me,
to
me,
to
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
To
me,
to
me,
to
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
To
me,
to
me,
to
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
To
me,
to
me,
to
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
Nose
on
my
pane
Nase
an
meiner
Scheibe
Don′t
it
look
strange?
Sieht
das
nicht
seltsam
aus?
Outside
looking
in
Draußen
reinschauend
Don't
it
sound
dank?
Klingt
das
nicht
geil?
And
it
look
strange
Und
es
sieht
seltsam
aus
Don′t
it
look
strange?
Sieht
das
nicht
seltsam
aus?
Man
it
look
strange
Mann,
es
sieht
seltsam
aus
Man
it
look
strange
Mann,
es
sieht
seltsam
aus
Nose
on
my
pane
Nase
an
meiner
Scheibe
Don't
it
look
strange?
Sieht
das
nicht
seltsam
aus?
Outside
looking
in
Draußen
reinschauend
Yuh
yuh
dank
Yeah
yeah
geil
Don′t
it
look
so
strange?
Sieht
das
nicht
so
seltsam
aus?
Don't
it
look
so
strange?
Sieht
das
nicht
so
seltsam
aus?
(Look
here
little
boy,
get
that
nose
off
my
window
pane)
(Hör
mal,
kleiner
Junge,
nimm
die
Nase
von
meiner
Fensterscheibe)
When
I
tell
you
things
Wenn
ich
dir
Dinge
sage
That
I
need
Die
ich
brauche
I
don't
have
to
be
Ich
muss
nicht
sein
It′s
my
party
Es
ist
meine
Party
You′re
invited
Du
bist
eingeladen
Don't
be
shy,
just
get
inside
it
Sei
nicht
schüchtern,
komm
einfach
rein
You
ain′t
gotta
be
a
stranger
Du
musst
keine
Fremde
sein
To
me,
to
me,
to
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
To
me,
to
me,
to
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
To
me,
to
me,
to
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
To
me,
to
me,
to
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
Nose
on
my
pane
Nase
an
meiner
Scheibe
Don't
it
look
strange?
Sieht
das
nicht
seltsam
aus?
Outside
looking
in
Draußen
reinschauend
Don′t
it
sound
dank?
Klingt
das
nicht
geil?
And
it
look
strange
Und
es
sieht
seltsam
aus
Don't
it
look
strange?
Sieht
das
nicht
seltsam
aus?
Man
it
look
strange
Mann,
es
sieht
seltsam
aus
Man
it
look
strange
Mann,
es
sieht
seltsam
aus
Nose
on
my
pane
Nase
an
meiner
Scheibe
Don′t
it
look
strange?
Sieht
das
nicht
seltsam
aus?
Outside
looking
in
Draußen
reinschauend
Yuh
yuh
dank
Yeah
yeah
geil
Don't
it
look
so
strange?
Sieht
das
nicht
so
seltsam
aus?
Don't
it
look
so
strange?
Sieht
das
nicht
so
seltsam
aus?
(Look
here
little
boy,
get
that
nose
off
my
window
pane)
(Hör
mal,
kleiner
Junge,
nimm
die
Nase
von
meiner
Fensterscheibe)
Power
power
this
free
Kraft,
Kraft,
diese
Freiheit
Radiating
this
heat
Diese
Hitze
ausstrahlend
Is
he
a
savage,
Korben
Dallas
Ist
er
ein
Wilder,
Korben
Dallas
I′m
afraid
he
might
be
Ich
fürchte,
das
könnte
er
sein
Open
heart
to
anything
Offenes
Herz
für
alles
The
venom
to
the
wing
Das
Gift
für
den
Flügel
So
focused
on
my
every
move
So
fokussiert
auf
jede
meiner
Bewegungen
They
miss
the
banshee
Sie
übersehen
die
Banshee
They
only
wanna
see
floods
Sie
wollen
nur
Überschwemmungen
sehen
They
only
want
me
on
drugs
Sie
wollen
mich
nur
auf
Drogen
sehen
They
only
wanna
zoom
zoom
in
Sie
wollen
nur
reinzoomen
And
all
they
want
is
my
blood
Und
alles,
was
sie
wollen,
ist
mein
Blut
So
now
they
finally
like
Also
sagen
sie
jetzt
endlich
Oh
my
god,
I
think
that
he
right
Oh
mein
Gott,
ich
glaube,
er
hat
recht
My
gaze
always
Valyrian
Mein
Blick
immer
valyrisch
Don′t
break
whatever
they
try
Ich
zerbreche
nicht,
egal
was
sie
versuchen
Nose
on
my
pane
Nase
an
meiner
Scheibe
Don't
it
look
strange?
Sieht
das
nicht
seltsam
aus?
Outside
looking
in
Draußen
reinschauend
Don′t
it
sound
dank?
Klingt
das
nicht
geil?
And
it
look
strange
Und
es
sieht
seltsam
aus
Don't
it
look
strange?
Sieht
das
nicht
seltsam
aus?
Man
it
look
strange
Mann,
es
sieht
seltsam
aus
Man
it
look
strange
Mann,
es
sieht
seltsam
aus
Nose
on
my
pane
Nase
an
meiner
Scheibe
Don′t
it
look
strange?
Sieht
das
nicht
seltsam
aus?
Outside
looking
in
Draußen
reinschauend
Yuh
yuh
dank
Yeah
yeah
geil
Don't
it
look
so
strange?
Sieht
das
nicht
so
seltsam
aus?
Don′t
it
look
so
strange?
Sieht
das
nicht
so
seltsam
aus?
(Look
here
little
boy,
get
your
nose
off
my
window
pane)
(Hör
mal,
kleiner
Junge,
nimm
deine
Nase
von
meiner
Fensterscheibe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Stranger
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.