Lyrics and translation Tundran - Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep
shadows
I
know
what
you
are
Тени
сна,
я
знаю,
кто
вы
такие,
When
you
loosen
the
battle
you
never
thought
Когда
вы
ослабляете
битву,
о
которой
ты
и
не
думала.
But
all
the
lights
never
meant
the
worst
me
Но
все
эти
огни
никогда
не
значили
для
меня
худшего,
Let′s
take
back
to
past
now
we
you
used
to
be
Давай
вернемся
в
прошлое,
туда,
где
мы
были
раньше.
And
never
thought
about
your
name
И
никогда
не
думал
о
твоем
имени,
And
all
the
time
that
we
can
do
the
way
И
все
это
время
мы
можем
поступать
так.
And
never
thought
about
your
name
И
никогда
не
думал
о
твоем
имени,
And
all
the
time
that
we
can
do
the
way
И
все
это
время
мы
можем
поступать
так.
Pieces
falling
through
the
ground
Осколки
падают
на
землю,
Feeling
is
a
dream
chime
calling
you
a
thousand
down
Чувство
— это
сказочный
перезвон,
зовущий
тебя
тысячу
раз.
You
know
that
everyone
want
you
now
Ты
знаешь,
что
все
хотят
тебя
сейчас,
Thinking
in
happy
dream
on
all
stuck
on
you
Думая
о
счастливом
сне,
все
зациклены
на
тебе.
But
I
still
got
you
on
my
mind
Но
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
And
never
thought
about
your
name
И
никогда
не
думал
о
твоем
имени,
And
all
the
time
that
we
can
do
the
way
И
все
это
время
мы
можем
поступать
так.
And
never
thought
about
your
name
И
никогда
не
думал
о
твоем
имени,
And
all
the
time
that
we
can
do
the
way
И
все
это
время
мы
можем
поступать
так.
Never
we
see
anymore
Мы
больше
никогда
не
увидимся,
Lately
I've
been
exist
В
последнее
время
я
просто
существую.
How
to
exist
anymore
Как
существовать
дальше?
Don′t
hold
you
down
Не
буду
тебя
удерживать.
Still
can
figure
out
Все
еще
не
могу
понять,
But
I
still
got
you
on
my
mind
Но
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
And
never
thought
about
your
name
И
никогда
не
думал
о
твоем
имени,
And
all
the
time
that
we
can
do
the
way
И
все
это
время
мы
можем
поступать
так.
And
never
thought
about
your
name
И
никогда
не
думал
о
твоем
имени,
And
all
the
time
that
we
can
do
the
way
И
все
это
время
мы
можем
поступать
так.
And
never
thought
about
your
name
И
никогда
не
думал
о
твоем
имени,
And
all
the
time
that
we
can
do
the
way
И
все
это
время
мы
можем
поступать
так.
And
never
thought
about
your
name
И
никогда
не
думал
о
твоем
имени,
And
all
the
time
that
we
can
do
the
way
И
все
это
время
мы
можем
поступать
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bergendahl, Jakob Kullberg
Attention! Feel free to leave feedback.