Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
on
you,
all
stars
in
a
puppet
show
Augen
auf
dich,
alle
Stars
in
einem
Puppentheater
Curtains
fall,
show's
done,
how
adorable!
Vorhänge
fallen,
die
Show
ist
vorbei,
wie
bezaubernd!
Concrete
shells
that
seemed
unbreakable
Betonschalen,
die
unzerbrechlich
schienen
Start
to
crack,
make
you
so
vulnerable
Beginnen
zu
bröckeln,
machen
dich
so
verletzlich
Lies
cannot
disguise
Lügen
können
nicht
verbergen
The
panic
in
your
eyes
Die
Panik
in
deinen
Augen
Vain
but
comfortable
Eitel,
aber
bequem
Sight
so
miserable,
here
Ein
Anblick
so
erbärmlich,
hier
I
see
through
your
disguise
Ich
durchschaue
deine
Verkleidung
What
a
perfect
confinement
Was
für
eine
perfekte
Gefangenschaft
Stuck
in
the
cold,
too
afraid
to
let
go
Gefangen
in
der
Kälte,
zu
ängstlich,
um
loszulassen
You're
all
running
in
circles
Ihr
rennt
alle
im
Kreis
Why
can't
you
move
on?
Warum
kannst
du
nicht
weitermachen?
Face
with
a
smile
while
Gesicht
mit
einem
Lächeln,
während
You're
all
telling
lies
Du
nur
Lügen
erzählst,
mein
Schatz
You
think
I
don't
realize
Du
denkst,
ich
erkenne
es
nicht
You
can't
control
your
own
lives
Du
kannst
dein
eigenes
Leben
nicht
kontrollieren
Deep
inside,
you
can't
deny
Tief
im
Inneren
kannst
du
es
nicht
leugnen
The
void
within
you
Die
Leere
in
dir
You're
all
telling
lies
Du
erzählst
nur
Lügen
You
think
I
don't
realize
Du
denkst,
ich
erkenne
es
nicht
You
can't
control
your
own
lives
Du
kannst
dein
eigenes
Leben
nicht
kontrollieren
Deep
inside,
you
can't
deny
Tief
im
Inneren
kannst
du
es
nicht
leugnen
The
void
within
you
Die
Leere
in
dir
It's
just
a
puppet
show]
Es
ist
nur
ein
Puppentheater]
You're
all
telling
lies
Trying
to
hide
Terrified
of
what's
real
Du
erzählst
nur
Lügen,
und
versuchst
dich
zu
verstecken.
Verängstigt
vor
dem,
was
real
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leszek Swoboda, Adam Hajzer
Attention! Feel free to leave feedback.