Lyrics and translation Tune-Yards - hold yourself.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parents
are
children
Родители
— дети
Parents
are
children
Родители
— дети
Parents
were
children
all
of
the
time
Родители
были
детьми
всё
время
Parents
they
made
us
Родители
нас
создали
They
tried
to
raise
us
Они
пытались
нас
вырастить
But
parents
betrayed
us
even
when
they
tried
Но
родители
предали
нас,
даже
когда
старались
They
held
us
close
and
dear
Они
держали
нас
близко
и
нежно
And
told
us
lies
that
they′ve
been
telling
themselves
for
years
И
говорили
нам
ложь,
которую
годами
твердили
себе
They'll
suffocate
me
so
I
Они
задушат
меня,
поэтому
я
Hold
myself
now
Держусь
сама
теперь
I
have
to
hold
myself
now
Я
должна
держаться
сама
теперь
No
choice
of
when
and
I
don′t
know
how
Нет
выбора
когда,
и
я
не
знаю
как
But
I
will
hold
myself
now
Но
я
буду
держаться
сама
теперь
Child,
I
won't
have
you
Дитя,
я
не
буду
тебя
иметь
I
cannot
have
you
Я
не
могу
тебя
иметь
Child
I
won't
have
you
and
I′m
telling
you
why
Дитя,
я
не
буду
тебя
иметь,
и
я
говорю
тебе
почему
I
cannot
mend
this
Я
не
могу
это
исправить
I
have
to
hand
this
Я
должна
это
передать
I
can′t
pretend
without
a
break
in
sight
Я
не
могу
притворяться
без
просвета
впереди
Oh,
I
hold
you
close
and
dear
О,
я
держу
тебя
близко
и
нежно
And
tell
you
lies
that
I've
been
telling
myself
for
years
И
говорю
тебе
ложь,
которую
годами
твердила
себе
I′ll
suffocate
you
so
you
Я
задушу
тебя,
поэтому
ты
Hold
yourself
now
Держись
сам
теперь
You
have
to
hold
yourself
now
Ты
должен
держаться
сам
теперь
No
choice
of
when
and
who
knows
how
Нет
выбора
когда,
и
кто
знает
как
But
you
will
hold
yourself
now
Но
ты
будешь
держаться
сам
теперь
We
all
have
doubts
(we
all
have
doubts)
У
всех
нас
есть
сомнения
(у
всех
нас
есть
сомнения)
We
all
have
rage
(we
all
have
rage)
У
всех
нас
есть
ярость
(у
всех
нас
есть
ярость)
We
all
have
trouble
being
brave
enough
to
turn
the
page
(we
all
have
trouble
being
brave
enough)
Всем
нам
трудно
быть
достаточно
смелыми,
чтобы
перевернуть
страницу
(всем
нам
трудно
быть
достаточно
смелыми)
Hold
ourselves
now
Держаться
сами
теперь
Yes,
we
will
hold
ourselves
now
Да,
мы
будем
держаться
сами
теперь
No
choice
of
when
and
who
knows
how
Нет
выбора
когда,
и
кто
знает
как
But
we
will
hold
ourselves
now
Но
мы
будем
держаться
сами
теперь
Hold
ourselves
now
Держаться
сами
теперь
Yes,
we
will
hold
ourselves
now
Да,
мы
будем
держаться
сами
теперь
No
choice
of
when
and
we
are
learning
how
Нет
выбора
когда,
и
мы
учимся
как
So
we
will
hold
ourselves
now
Поэтому
мы
будем
держаться
сами
теперь
We
all
have
doubts
(we
all
have
doubts)
У
всех
нас
есть
сомнения
(у
всех
нас
есть
сомнения)
We
all
have
rage
(we
all
have
rage)
У
всех
нас
есть
ярость
(у
всех
нас
есть
ярость)
We
all
have
trouble
being
brave
enough
to
turn
the
page
(we
all
have
trouble
being
brave
enough)
Всем
нам
трудно
быть
достаточно
смелыми,
чтобы
перевернуть
страницу
(всем
нам
трудно
быть
достаточно
смелыми)
We
all
have
doubts
(we
all
have
doubts)
У
всех
нас
есть
сомнения
(у
всех
нас
есть
сомнения)
We
all
have
rage
(we
all
have
rage)
У
всех
нас
есть
ярость
(у
всех
нас
есть
ярость)
We
all
have
trouble
being
brave
enough
to
turn
the
page
(we
all
have
trouble
being
brave
enough)
Всем
нам
трудно
быть
достаточно
смелыми,
чтобы
перевернуть
страницу
(всем
нам
трудно
быть
достаточно
смелыми)
We
all
have
doubts
(we
all
have
doubts)
У
всех
нас
есть
сомнения
(у
всех
нас
есть
сомнения)
We
all
have
rage
(we
all
have
rage)
У
всех
нас
есть
ярость
(у
всех
нас
есть
ярость)
We
all
have
trouble
being
brave
enough
to
turn
the
page
(we
all
have
trouble
being
brave
enough)
Всем
нам
трудно
быть
достаточно
смелыми,
чтобы
перевернуть
страницу
(всем
нам
трудно
быть
достаточно
смелыми)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merrill Garbus, Nathaniel Brenner
Attention! Feel free to leave feedback.