Tùng Dương - Chiếc Khăn Piêu - translation of the lyrics into Russian

Chiếc Khăn Piêu - Tùng Dươngtranslation in Russian




Chiếc Khăn Piêu
Платок Пиеу
Tiếng tôi vang rừng núi
Мой голос звучит в горах
Sao không ai trả lời
Но нет ответа вдали
Nhắn tin theo cùng gió
Послание шлю с ветром
Khăn còn đây đợi người
Платок здесь ждёт лишь тебя
Nghe con chim cúc cu kìa hát lên một câu rằng
Слышу кукушку, она поёт мне строчку одну
một nàng trong rừng
О девушке в чаще лесной
Tìm trong rừng
Ищет в лесу
Kiếm trong rừng
Шагает в лесу
Chiếc khăn piêu
Платок Пиеу
Chiếc khăn piêu thêu chỉ hồng
Платок Пиеу, нить алая в нём
Theo gió cuốn bay về đâu
Ветер умчал его вдаль
Chiếc khăn piêu thêu chỉ hồng
Платок Пиеу, нить алая в нём
Theo gió cuốn bay về đây
Ветер принёс его вновь
Vương trên cây
Ветви клоня
Astri ơi tới đây nhặt lấy chiếc khăn đẹp này
Астри, иди сюда, возьми прекрасный платок
Thôi này đừng tìm trong rừng
Хватит искать в темноте
Lạc trong rừng
Сгинешь в лесу
Nát hoa rừng
Цветы растопчешь
Khăn Piêu đây
Платок же здесь
Á ơi phải thắm thiết duyên nhau
О, если нам суждено быть вместе
Chiếc khăn đây làm mối nối duyên nhau
Пусть этот платок нас навек соединит
Thời tôi chờ
Я жду, любя
Tiếng tôi vang rừng núi
Мой голос звучит в горах
Sao không ai trả lời
Но нет ответа вдали
Nhắn tin theo cùng gió
Послание шлю с ветром
Khăn còn đây đợi người
Платок здесь ждёт лишь тебя
Tiếng tôi vang rừng núi
Мой голос звучит в горах
Sao không ai trả lời
Но нет ответа вдали
Nhắn tin theo cùng gió
Послание шлю с ветром
Khăn còn đây đợi người
Платок здесь ждёт лишь тебя
Nghe con chim cúc cu kìa hát lên một câu rằng
Слышу кукушку, она поёт мне строчку одну
một nàng trong rừng
О девушке в чаще лесной
Tìm trong rừng
Ищет в лесу
Kiếm trong rừng
Шагает в лесу
Chiếc khăn piêu
Платок Пиеу
Chiếc khăn piêu thêu chỉ hồng
Платок Пиеу, нить алая в нём
Theo gió cuốn bay về đâu
Ветер умчал его вдаль
Chiếc khăn piêu thêu chỉ hồng
Платок Пиеу, нить алая в нём
Theo gió cuốn bay về đây
Ветер принёс его вновь
Vương trên cây
Ветви клоня
Astri ơi tới đây nhặt lấy chiếc khăn đẹp này
Астри, иди сюда, возьми прекрасный платок
Thôi này đừng tìm trong rừng
Хватит искать в темноте
Lạc trong rừng
Сгинешь в лесу
Nát hoa rừng
Цветы растопчеш
Khăn piêu đây
Платок же здесь
Á ơi phải thắm thiết duyên nhau
О, если нам суждено быть вместе
Chiếc khăn để làm mối nối duyên nhau
Пусть этот платок нас навек соединит
Thời tôi chờ
Я жду, любя
Tiếng tôi vang rừng núi
Мой голос звучит в горах
Sao không ai trả lời
Но нет ответа вдали
Nhắn tin theo cùng gió
Послание шлю с ветром
Khăn còn đây đợi người
Платок здесь ждёт лишь тебя
Tiếng tôi vang rừng núi
Мой голос звучит в горах
Sao không ai trả lời
Но нет ответа вдали
Nhắn tin theo cùng gió
Послание шлю с ветром
Khăn còn đây đợi người
Платок здесь ждёт лишь тебя
Tiếng tôi vang rừng núi
Мой голос звучит в горах
Sao không ai trả lời
Но нет ответа вдали
Nhắn tin theo cùng gió
Послание шлю с ветром
Khăn còn đây đợi người
Платок здесь ждёт лишь тебя
Tiếng tôi vang rừng núi
Мой голос звучит в горах
Sao không ai trả lời
Но нет ответа вдали
Nhắn tin theo cùng gió
Послание шлю с ветром
Khăn còn đây đợi người
Платок здесь ждёт лишь тебя
Tiếng tôi vang rừng núi...
Мой голос звучит в горах...
Cùng gió...
С ветром...
Đợi người
Жду тебя
Tiếng tôi vang rừng núi...
Мой голос звучит в горах...





Writer(s): Doãn Nho


Attention! Feel free to leave feedback.