Lyrics and translation Tungas feat. Eterna Inocencia - Ve Hasta el Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ve Hasta el Final
Go All the Way
Cuántas
veces
no
intentaste
porque
no
era
el
momento?
How
many
times
have
you
not
tried
because
it
wasn't
the
right
time?
Cuántas
veces
lo
callaste
porque
no
era
correcto?
How
many
times
have
you
kept
quiet
because
it
wasn't
right?
Tantas
veces
preferiste
mirarte
y
decir
So
many
times
you
preferred
to
look
at
yourself
and
say
Otras
veces
decidiste
callarte
y
seguir
Other
times
you
decided
to
shut
up
and
go
on
Cuántas
veces
me
dijiste
que
no
hay
nada
perfecto?
How
many
times
have
you
told
me
that
nothing
is
perfect?
Tantas
veces
me
miraste
y
lo
negaste
al
momento
So
many
times
you
looked
at
me
and
denied
it
right
away
Correcto,
perfecto,
no
sé
qué
decir
Right,
perfect,
I
don't
know
what
to
say
Tantas
veces
las
palabras
hablaron
por
mí...
So
many
times
words
spoke
for
me...
Aún
estoy
corriendo
del
ayer.
I'm
still
running
from
yesterday.
Doce
pasos
en
reversa
.
Twelve
steps
in
reverse.
Y
me
sigo
dando
cuenta.
And
I
keep
realizing.
Que
aún
no
soy
quien
quiero
ser.
That
I'm
still
not
who
I
want
to
be.
Aún
le
fallo
a
mis
promesas.
I
still
fail
my
promises.
Me
traiciono
y
me
doy
vuelta...
I
betray
myself
and
turn
around...
Ve
hasta
el
final.
No
importa
cuántas
veces
te
digan
que
no
eres
Go
all
the
way.
No
matter
how
many
times
they
tell
you
you're
not
Suficiente
o
que
no
eres
el
mejor
o
que
aún
no
es
tiempo.
Good
enough
or
that
you're
not
the
best
or
that
it's
not
time
yet.
Si
estás
dispuesto
a
pasar
hambre,
a
dormir
en
las
calles,
If
you're
willing
to
go
hungry,
to
sleep
on
the
streets,
A
morirte
de
frío,
To
freeze
to
death,
A
quemarte
las
plantas
de
los
pies
con
el
pavimento
ardiendo,
To
burn
the
soles
of
your
feet
on
the
burning
pavement,
A
mojarte
debajo
de
la
lluvia,
ve
hasta
el
final.
To
get
wet
in
the
rain,
go
all
the
way.
Porque
la
vida
es
corta
y
antes
de
darnos
cuenta
ya
estamos
Because
life
is
short
and
before
we
know
it,
we're
already
Muertos,
y
de
cualquier
forma
no
Dead,
and
anyway
there
is
no
Existe
el
mañana,
el
futuro
es
hoy...
Tomorrow,
the
future
is
today...
Aún
estoy
corriendo
del
ayer
I'm
still
running
from
yesterday
Doce
pasos
en
reversa
Twelve
steps
in
reverse
Y
me
sigo
dando
cuenta
And
I
keep
realizing
Que
aún
no
soy
quien
quiero
ser
That
I'm
still
not
who
I
want
to
be
Aún
le
fallo
a
mis
promesas
I
still
fail
my
promises
Me
traiciono
y
me
doy
vuelta
I
betray
myself
and
turn
around
Aún
estoy
corriendo
del
ayer
I'm
still
running
from
yesterday
Doce
pasos
en
reversa
Twelve
steps
in
reverse
Y
me
sigo
dando
cuenta
And
I
keep
realizing
Que
aún
no
soy
quien
quiero
ser
That
I'm
still
not
who
I
want
to
be
Aún
le
falló
a
mis
promesas
I
still
fail
my
promises
Me
traiciono
y
me
doy
vuelta
I
betray
myself
and
turn
around
Vamos
mi
vida...
Come
on,
my
life...
Vamos
mi
vida...
Come
on,
my
life...
Vamos
mi
vida...
Come
on,
my
life...
Vamos
mi
vida...
Come
on,
my
life...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Camacho, Conrado Del Campo, Daniel Rojas, Javier Lopez, Luis Espinosa, Negri Revueltas
Attention! Feel free to leave feedback.