Lyrics and translation Tungas - Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
plan
У
меня
есть
план
Va
deslizando
por
mi
frente
como
una
gota
de
sudor
Он
скатывается
по
моему
лбу,
как
капля
пота
Qué
dulce
sería
si
toda
la
vida
pudiera
cantar
Как
сладко
было
бы,
если
бы
всю
жизнь
я
мог
петь
Lo
hice
otra
vez
Я
сделал
это
снова
Te
dije
que
haría
todo
y
que
siempre
tengo
razón
Я
говорил
тебе,
что
сделаю
все,
и
что
я
всегда
прав
Que
el
mundo
estaría
en
mis
manos
y
tú
estarías
en
él
Что
мир
будет
в
моих
руках,
и
ты
будешь
в
нем
Pero
no
está
bien
sentirme
así
Но
неправильно
чувствовать
себя
так
Es
absurdo
y
tienes
razón
Это
абсурдно,
и
ты
права
¿A
quién
engaño?,
duermo
en
el
suelo
de
todas
las
ciudades
Кого
я
обманываю?
Я
сплю
на
земле
во
всех
городах
Gracias
a
los
amigos
que
Спасибо
друзьям,
которые
No
nos
dejaron
solos
Не
оставили
нас
одних
El
verano
se
acabó
Лето
закончилось
Que
dure
para
siempre
Пусть
оно
длится
вечно
Tenía
un
plan
У
меня
был
план
A
los
18
era
perfecto,
pero
ahora
tengo
26
В
18
он
был
идеален,
но
сейчас
мне
26
Qué
triste
es
pensar
que
mi
vida
está
a
punto
de
terminar
Как
грустно
думать,
что
моя
жизнь
вот-вот
закончится
Lo
hice
otra
vez
Я
сделал
это
снова
Te
dije
que
haría
todo
y
que
siempre
tengo
razón
Я
говорил
тебе,
что
сделаю
все,
и
что
я
всегда
прав
Que
el
mundo
estaría
en
mis
manos
y
tú
estarías
en
él
Что
мир
будет
в
моих
руках,
и
ты
будешь
в
нем
Pero
no
está
bien
sentirme
así
Но
неправильно
чувствовать
себя
так
Es
absurdo
y
tienes
razón
Это
абсурдно,
и
ты
права
¿A
quién
engaño?,
duermo
en
el
suelo
de
todas
las
ciudades
Кого
я
обманываю?
Я
сплю
на
земле
во
всех
городах
Gracias
a
los
amigos
que
Спасибо
друзьям,
которые
No
nos
dejaron
solos
Не
оставили
нас
одних
El
verano
terminó
Лето
закончилось
Que
dure
para
siempre
Пусть
оно
длится
вечно
Gracias
a
los
amigos
que
Спасибо
друзьям,
которые
No
nos
dejaron
solos
Не
оставили
нас
одних
El
verano
terminó
Лето
закончилось
Que
dure
para
siempre
Пусть
оно
длится
вечно
Gracias
a
los
amigos
que
Спасибо
друзьям,
которые
No
nos
dejaron
solos
Не
оставили
нас
одних
El
verano
terminó
Лето
закончилось
Que
dure
para
siempre
Пусть
оно
длится
вечно
Gracias
a
los
amigos
que
Спасибо
друзьям,
которые
No
nos
dejaron
solos
Не
оставили
нас
одних
El
verano
terminó
Лето
закончилось
Que
dure
para
siempre
Пусть
оно
длится
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Camacho, Alfredo Raymundo, Conrado Del Campo, Daniel Rojas, Javier Lopez, Luis Espinosa, Negri Revueltas
Attention! Feel free to leave feedback.