Lyrics and translation Tungevaag - Ride With Me (feat. Kid Ink) [RetroVision Remix]
This
dark
sky
Это
темное
небо
I
know
that
we
can
make
it
bright
Я
знаю,
что
мы
можем
сделать
его
ярким.
I
promise
if
you
ride
with
me
We'll
find
a
better
place
to
be
Обещаю,
если
ты
поедешь
со
мной,
мы
найдем
место
получше.
Baby
know
I
ride
for
you
Детка,
знай,
что
я
еду
за
тобой.
Drive
all
night
Until
golden
city
lights
Ехать
всю
ночь
до
золотых
городских
огней
I
promise
if
you
ride
with
me
Обещаю,
если
ты
поедешь
со
мной.
We'll
find
a
better
place
to
be
Мы
найдем
место
получше.
You
could
ride
around
the
world
with
me
Ты
могла
бы
объехать
со
мной
весь
мир.
You
know
I
be
on
some
fly
shit
Hero
in
the
nighttime
Ты
же
знаешь,
что
ночью
я
буду
героем
какого-то
Летучего
дерьма.
I
just
need
my
sidekick
Sexy
in
that
leather
with
the
tight
fit
Мне
просто
нужен
мой
закадычный
друг
сексуальный
в
этой
коже
с
узкой
посадкой
Try
to
get
between
us
I'ma
start
a
riot
Love
how
she
roll
it
up
Попробуй
встать
между
нами,
я
устрою
бунт,
мне
нравится,
как
она
его
сворачивает.
There
ain't
know
no
room
in
this
two-seater
В
этом
двухместном
автомобиле
нет
места.
You
can't
roll
with
us
It's
getting
hot
up
in
the
city
Ты
не
можешь
кататься
с
нами
в
городе
становится
жарко
But
don't
keep
it
tucked
I
put
that
tension
on
your
neck
Но
не
держи
его
под
замком,
я
заставляю
тебя
напрягаться.
Make
sure
you
cold
enough
Убедись,
что
ты
достаточно
холоден.
This
dark
sky
Это
темное
небо
I
know
that
we
can
make
it
bright
Я
знаю,
что
мы
можем
сделать
его
ярким.
I
promise
if
you
ride
with
me
Обещаю,
если
ты
поедешь
со
мной.
We'll
find
a
better
place
to
be
Мы
найдем
место
получше.
You
could
ride
around
the
world
with
me
Ты
могла
бы
объехать
со
мной
весь
мир.
Drive
all
night
Until
golden
city
lights
I
promise
if
you
ride
with
me
Езжай
всю
ночь
до
золотых
городских
огней
обещаю
если
ты
поедешь
со
мной
We'll
find
a
better
place
to
be
Мы
найдем
место
получше.
Baby
know
I
ride
for
you
Детка,
знай,
что
я
еду
за
тобой.
You
could
ride
around
the
world
with
me
Ты
могла
бы
объехать
со
мной
весь
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eelke Kalberg, Sebastiaan Molijn
Attention! Feel free to leave feedback.